Translation of "найдёте" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "найдёте" in a sentence and their spanish translations:

- Надеюсь, Вы её найдёте.
- Надеюсь, Вы их найдёте.

Espero que la encuentre.

Вы всё найдёте.

Encontraréis todo.

Там вы найдёте друзей.

Allá harás amigos.

Надеюсь, Вы её найдёте.

Espero que la encuentre.

- Надеюсь, ты её найдёшь.
- Надеюсь, вы её найдёте.
- Надеюсь, Вы её найдёте.

Espero que la encuentres.

Вы, может быть, не найдёте.

- Puede que usted no lo encuentre.
- Puede que no lo encuentres.

- Ты меня найдёшь?
- Вы меня найдёте?

¿Me encontrarás?

- Вы найдёте способ.
- Ты найдёшь способ.

- Encontrarás una forma.
- Encontrarás un camino.

- Вы найдёте работу.
- Ты найдёшь работу.

- Ya encontrarás un trabajo.
- Encontrarás un empleo.

Повернувшись налево, вы найдёте почтовое отделение.

Girando a la izquierda, encontrará la oficina de correos.

- Они его найдут.
- Вы его найдёте.

Ellos lo encontrarán.

- Думаю, ты найдёшь его.
- Думаю, вы найдёте его.
- Я думаю, ты найдёшь его.
- Я думаю, вы найдёте его.
- Думаю, ты его найдёшь.
- Думаю, вы его найдёте.
- Думаю, ты её найдёшь.
- Думаю, вы её найдёте.

Pienso que lo encontrarás.

- Телефонируй мне, если ты найдешь что-то.
- Позови меня, если найдёте что-нибудь.
- Позвони мне, если найдёшь что-нибудь.
- Позвони мне, если что-нибудь найдёте.
- Позови меня, если что-нибудь найдёшь.
- Позовите меня, если найдёте что-нибудь.
- Позвоните мне, если что-нибудь найдёте.
- Позвони мне, если что-нибудь найдёшь.
- Позовите меня, если что-нибудь найдёте.
- Позови меня, если что-нибудь найдёте.

Llámame si encuentras algo.

- Ты кого-нибудь найдёшь.
- Вы кого-нибудь найдёте.

- Encontrarás a alguien.
- Encontraréis a alguien.
- Encontrará a alguien.
- Encontrarán a alguien.

- Ты их не найдёшь.
- Вы их не найдёте.

- No los vas a encontrar.
- No las vas a encontrar.
- No los va a encontrar.
- No las va a encontrar.
- No los van a encontrar.
- No las van a encontrar.

- Ты его не найдёшь.
- Вы его не найдёте.

No le vas a encontrar.

- Ты же их найдёшь?
- Вы же их найдёте?

¿Los encontrarás, no?

- Позвони мне, если найдёшь её.
- Позвоните мне, если найдёте её.
- Позвони мне, если найдёшь его.
- Позвоните мне, если найдёте его.
- Позови меня, если найдёшь его.
- Позови меня, если найдёшь её.
- Позовите меня, если найдёте его.
- Позовите меня, если найдёте её.

Llámame si lo encuentras.

- Ты здесь ничего не найдёшь.
- Вы здесь ничего не найдёте.
- Вы не найдёте здесь ничего.
- Ты ничего здесь не найдёшь.

No encontrarás nada aquí.

- Ты его никогда не найдёшь.
- Ты её никогда не найдёшь.
- Вы его никогда не найдёте.
- Вы её никогда не найдёте.

Nunca lo encontrarás.

- Ты здесь ничего не найдёшь.
- Вы здесь ничего не найдёте.

No encontrarás nada aquí.

- Я знал, что ты его найдёшь.
- Я знал, что вы его найдёте.
- Я знал, что ты её найдёшь.
- Я знал, что вы её найдёте.

Sabía que lo encontrarías.

- Я знал, что ты найдёшь Тома.
- Я знал, что вы найдёте Тома.

Sabía que encontrarías a Tom.

В этой книге вы найдёте ответы на эти вопросы и получите некоторые конкретные советы.

En este libro encuentran respuestas a esas preguntas y reciben algunos consejos concretos.

- Ты найдёшь эту книгу в историческом отделе библиотеки.
- Вы найдёте эту книгу в историческом отделе библиотеки.

Encontrarás ese libro en la sección de historia de la biblioteca.

- Вы не найдёте это слово в обычном словаре.
- Ты не найдёшь это слово в обычном словаре.

No vas a encontrar esta palabra en un diccionario común.

- Куда бы ты ни пошёл, везде найдёшь одно и то же.
- Куда бы вы ни пошли, везде найдёте одно и то же.

A dondequiera que vayas, vas a encontrar lo mismo.

- Пожалуйста, дай мне знать, если найдёшь какие-нибудь опечатки или пропущенные слова.
- Пожалуйста, дайте мне знать, если найдёте какие-нибудь опечатки или пропущенные слова.

Por favor dime si encuentras algún error mecanográfico o palabras que se hayan saltado.