Translation of "Вот" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "Вот" in a sentence and their spanish translations:

- Вот она.
- Вот.
- Вот он.
- Вот оно.

Aquí está.

- Поезд вот-вот подъедет.
- Поезд вот-вот прибудет.

El tren está a punto de llegar.

Вот-вот наступит тьма.

La oscuridad está por llegar.

Башня вот-вот рухнет.

- La torre va a colapsar.
- La torre va a derrumbarse.

Самолёт вот-вот взлетит.

El avión está por despegar.

Он вот-вот взорвётся!

¡Está a punto de estallar!

Солнце вот-вот взойдёт.

El sol está a punto de salir.

- Вот, примерь.
- Вот, примерьте.

Ten, pruébatelo.

- Вот он!
- Вот она!

¡Ahí está!

Концерт вот-вот начнётся.

El concierto está por comenzar.

Вот-вот пойдёт дождь.

Está a punto de llover.

Вишни вот-вот зацветут.

Los cerezos están a punto de florecer.

Фильм вот-вот начнётся.

La película está a punto de empezar.

Мы вот-вот поженимся.

Estamos a punto de casarnos.

Отпуск вот-вот закончится.

Las vacaciones están a punto de terminar.

Том вот-вот заснёт.

Tom está a punto de quedarse dormido.

Я вот-вот заплачу.

Estoy a punto de llorar.

- Кино вот-вот начнётся.
- Фильм вот-вот начнётся.
- Фильм сейчас начнётся.

La película está a punto de empezar.

- Вот это следующий!
- Вот следующий!
- Вот и следующий!

¡Este es el próximo!

Старый режим вот-вот рухнет.

El régimen obsoleto está por colapsar.

- Вот так вот.
- Это так.

- ¡Correcto!
- ¡Eso es!
- ¡Es verdad!
- Así es.

Казалось, дом вот-вот рухнет.

La casa parecía estar a punto de colapsar en cualquier momento.

- Вот, пожалуйста.
- Вот вы где.

- Aquí tienes.
- Aquí estás.
- Al fin te encuentro.
- Toma.
- Coge.

Кто-то вот-вот умрёт.

Alguien está a punto de morir.

Он вот-вот станет отцом?

¿Está a punto de ser padre?

Моя смена вот-вот закончится.

Mi turno casi termina.

Вот-вот начнётся мой отпуск.

Están a punto de empezar mis vacaciones.

вот Нейл Патель, вот Моз,

aquí está Neil Patel, aquí está Moz,

- Вот твой ключ.
- Вот ваш ключ.
- Вот Ваш ключ.

- Ésta es tu llave.
- Aquí está tu llave.

- Вот мой котик.
- Вот моя кошечка.
- Вот моя киска.

- Éste es mi coño.
- Ésta es mi concha.

- Вот мы здесь.
- Вот и мы.
- А вот и мы.

Aquí estamos.

- Какой сюрприз!
- Вот так сюрприз!
- Вот неожиданность!
- Вот это сюрприз!

¡Qué sorpresa!

- А вот и он.
- Вот он.

Ahí está.

- Вот она!
- А вот и она!

¡Aquí está ella!

- Вот мой кошелёк.
- Вот мой бумажник.

Aquí está mi cartera.

- Вот это выстрел!
- Вот это удар!

¡Pero qué tiro!

- Вот, возьми это.
- Вот, возьмите это.

- Coge esto.
- Toma, coge esto.

- Вот твои ключи.
- Вот ваши ключи.

- Aquí están tus llaves.
- He aquí tus llaves.

- Вот, попробуй это.
- Вот, попробуйте это.

- ¡Trata!
- Toma, prueba esto.

- Вот, попробуй эти.
- Вот, попробуйте эти.

Toma, pruébatelas.

- Вот, попробуй немного.
- Вот, попробуйте немного.

- Toma, come alguno.
- Aquí tienes, prueba unos cuantos.

- Вот, выпей это.
- Вот, выпейте это.

- Toma, bébete esto.
- Tome, beba esto.
- Tomad, bebeos esto.

- Вот твоя сумка.
- Вот Ваша сумка.

Aquí está tu bolsa.

- Вот так сюрприз!
- Вот это сюрприз!

¡Qué sorpresa!

Гасят свет. Спектакль вот-вот начнётся.

Ellos están bajando las luces. El juego está a punto de comenzar.

- Вот тебе задача.
- Вот вам задача.

- Aquí hay problema para ti.
- Aquí hay un problema para ustedes.

- Вот ваша сдача.
- Вот твоя сдача.

Aquí tiene su cambio.

- Вот твоя собака.
- Вот ваша собака.

- Tu perro está aquí.
- Aquí está tu perro.

- Вот твоя книга.
- Вот ваша книга.

Aquí está tu libro.

Здания старые и вот-вот развалятся.

Los edificios son antiguos y están a punto de colapsar.

- Вот твоя награда.
- Вот твоё вознаграждение.

Tu recompensa.

- Вот она.
- А вот и она.

Ahí viene ella.

- Вот несколько примеров.
- Вот некоторые примеры.

Aquí hay algunos ejemplos.

вот преимущества, вот что вы получаете,

aquí están los beneficios, esto es lo que obtienes,

- Строительство больницы подходит к концу.
- Строительство больницы вот-вот закончится.
- Строительство больницы вот-вот завершится.

La construcción del hospital está a punto de terminar.

Вот она.

Y creo que es esta.

Вот что,

Hagamos una cosa,

Вот, смотрите.

Sí, miren esto.

Вот, установил.

Y listo.

Вот так.

Eso es.

Вот, смотрите!

¡Miren por aquí!

Вот один!

¡Aquí hay una!

Вот вопрос:

La pregunta es

И вот

Ahí lo tienen.

Вот, робот,

Aquí, el robot,

Вот карун

Aquí esta Karun

Вот он.

Aquí está.

Вот правила.

Estas son las reglas.

Вот скукотища!

¡Qué aburrimiento!

Вот Япония.

- Aquí está el Japón.
- He aquí Japón.

Вот неудачник!

¡Qué perdedor!

Вот они!

¡Aquí están!

Вот книги.

Aquí hay libros.

Вот карта.

Aquí está el mapa.

Вот счёт.

Aquí está la cuenta.

Вот жуть!

¡Qué julepe!

Вот пианино.

Esto es un piano aquí.

Вот вода.

- Aquí hay un poco de agua.
- Aquí tienes un poco de agua.

Вот ключ.

Aquí está la llave.

Вот, держи.

Aquí tienes.

Вот яблоко.

Aquí hay una manzana.

Вот, например:

He aquí un ejemplo.

Вот увидите.

Ya lo veréis.

Вот так!

¡De esa forma!

Вот она!

¡Ahí está!