Translation of "случалось" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "случалось" in a sentence and their spanish translations:

- Это случалось каждой осенью.
- Это случалось каждую осень.

Esto sucedía cada otoño.

Такое случалось не раз.

Ocurrió más de una vez.

Это случалось каждой осенью.

Esto pasaba cada otoño.

Это часто случалось зимой.

Esto pasaba con frecuencia en invierno.

и, если вам случалось слышать

y cuando a veces, habéis oído hablar

Это уже много раз случалось.

Ya ha sucedido varias veces.

Это случалось с каждым из нас.

Esto nos ha pasado a todos.

Ты лучшее, что со мной случалось.

Eres lo mejor que me haya pasado.

Ничего подобного раньше в Германии не случалось.

Nunca antes sucedió algo así en Alemania.

Ей случалось играть с ним в теннис.

Ella solía jugar al tenis con él.

Это уже дважды случалось со мной в Испании.

Esto ya me ha pasado dos veces en España.

Это - лучшее, что когда-либо случалось со мной.

Es lo mejor que jamás me ha sucedido.

Ты лучшее, что со мной когда-либо случалось.

Eres lo mejor que me ha pasado nunca.

Со мной никогда в жизни ничего подобного не случалось.

Jamás de los jamases me había pasado algo así.

Наводнение было самым страшным бедствием, которое с ними когда-либо случалось.

La inundación fue la peor catástrofe que jamás hayan tenido.

- Такого со мной никогда не происходило.
- Такого со мной никогда не случалось.

Nunca me había pasado esto.

- Такого раньше никогда не случалось.
- Такого ещё никогда не бывало.
- Такого раньше никогда не было.

Esto jamás ha ocurrido antes.