Translation of "программы" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "программы" in a sentence and their spanish translations:

Мы намерены разработать программы,

También desarrollaremos aplicaciones

Результаты программы были поразительными.

Y los resultados del programa fueron asombrosos.

мы можем создать обучающие программы,

podemos crear programas educativos

учёного или участника космической программы.

ciencia, y hasta quizás en programas espaciales.

новостные серверы делают программы с подсказками

los servidores de noticias hacen programas con avisadores

программы разнообразия и инклюзивности становятся сильнее.

los programas de diversidad e inclusión son más fuertes.

Компания анонсировала дату открытия новой программы.

La empresa anunció la fecha de inauguración del nuevo programa.

некоторые учебные программы на этих конференциях,

algunos programas de entrenamiento en estas conferencias,

Я видела, как эти программы приносят пользу.

He visto cómo estos programas pueden hacer una diferencia.

Подобные идеи и программы — всего лишь начало.

Sin embargo estas ideas y programas son solo el comienzo.

вынуждены сокращать бюджет на программы художественного образования?

aún sufren reducciones monetarias en programas de educación para las artes?

Я умею писать программы на Visual Basic.

Puedo escribir programas con Visual Basic.

Том учится писать программы на языке JavaScript.

Tom está aprendiendo a escribir programas en JavaScript.

Немногие люди знают о существовании этой программы.

Poca gente sabe que ese programa existe.

У меня трудности с компиляцией этой программы.

Tengo problemas para compilar este programa.

от этой программы стажировки до оплачиваемой работы

de ese programa de pasantías a un trabajo remunerado

в рамках национальной программы Венесуэлы по разработке спутников.

como parte del programa nacional de satélites de Venezuela.

которые он смог вставить после получения направления от программы,

que pudo obtener después de obtener una referencia del programa,

несколько минут между установкой программы и началом профессиональной встречи

unos minutos entre la instalación del programa y el inicio de una reunión profesional

мы не даем денег на такие программы или что-то

no damos dinero a tales programas o algo

Все трое были ветеранами программы «Близнецы», и после пяти миссий

Los tres hombres eran veteranos del programa Gemini y, con cinco misiones entre ellos,

Во многих странах сопровождать все телевизионные программы субтитрами — обыкновенная практика.

En muchos países es normal que todos los programas de televisión tengan subtítulos.

Чтобы не выиграть ни грамма, вы против этой программы в сотрудничестве

Para no beneficiarte ni un gramo, estás en contra de este programa en cooperación

С этим, в будущем, извлечение программы будет сделано, так что говорит

Con esto, en el futuro, se realiza la extracción del programa, por lo que dice

Но преодоление этого последнего разрыва было бы величайшей задачей программы «Аполлон».

Pero cruzar esa brecha final sería el mayor desafío del Programa Apolo.

Это было сделано с помощью программы под названием Microsoft Internet Explorer.

Lo hizo con un programa llamado Microsoft Internet Explorer.

Эти программы должны были быть оплачены за счет налогов от населения.

Estos programas tuvieron que ser pagados con los impuestos del pueblo.

ребята, которые не используют никакие другие программы, чтобы избежать создания уязвимости безопасности

chicos que no usan ningún otro programa para evitar crear una vulnerabilidad de seguridad

Если у вас нет этой программы, вы можете загрузить ее прямо сейчас.

Si usted no dispone de este programa puede descargarlo ahora.

«Расскажите нам о сигнале тревоги программы 1202». Директор полета Джин Кранц был в секундах

"Danos una lectura de la alarma del programa 1202" El director de vuelo, Gene Kranz, estuvo a segundos

В настоящее время у шахматистов есть продвинутые компьютерные программы, такие как Alpha Zero, Deep Mind и Stockfish, для анализа любой позиции в шахматной игре.

Actualmente, los jugadores de ajedrez tienen programas informáticos avanzados, como Alpha Zero, Deep Mind y Stockfish, para analizar cualquier posición en una partida de ajedrez.

Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.

Abra una imagen y seleccione un diseño para la imagen. Pulse en "Abrir" para abrir la imagen. Pulse en "Salir" para salir del programa. La característica "diseño de la imagen" le permite verla en cualquier diseño.

Чтобы устанавливать приложения для Smart TV телевизоров LG, Вы должны предоставить компании доступ к информации об использовании устройства, например, какие программы Вы смотрите, сколько времени, какие приложения используете и как часто. Это совершенно неприемлемо.

Para poder instalar aplicaciones en los televisores inteligentes de LG, usted debe permitirle a la empresa recoger información sobre el uso que usted le da al dispositivo, como qué programas ve y por cuanto tiempo o el tipo de aplicaciones que usa y con qué frecuencia lo hace. Esto es completamente inaceptable.