Translation of "новой" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "новой" in a sentence and their japanese translations:

- Это начало новой эпохи.
- Это начало новой эры.

これは新時代の幕開けです。

Урок Новой Зеландии

ニュージーランドから学ぶべきことは

- Удачи вам на новой работе.
- Удачи тебе на новой работе.
- Удачи на новой работе!

- 新しい仕事がんばってください。
- 新しいお仕事がんばってください。

- Том доволен своей новой машиной.
- Том доволен новой машиной.

トムは新しい車を気に入っている。

- Удачи вам на новой работе.
- Удачи тебе на новой работе.

新しい仕事がんばってください。

Никакой новой истории восстановления!

新しい回復の物語がなかったのです!

Новой миссией будет наука.

新しい使命は科学です。

Эта книга была новой.

この本は新しかった。

- В Новой Зеландии говорят на английском.
- В Новой Зеландии говорят по-английски.

ニュージーランドでは英語が話されている。

- Она полностью сосредоточилась на новой работе.
- Она полностью сконцентрировалась на новой работе.

彼女は新しい仕事に専念した。

Писатель работает над новой книгой.

その作家は新しい本に取り組んでいる。

Он приспособился к новой жизни.

彼は新しい生活へ自分を順応させた。

Похоже, он доволен новой работой.

彼は新しい仕事がうまくいっているらしい。

Он похвастался своей новой машиной.

彼は自分の新車を見せびらかした。

Я не капитан новой команды.

僕は新チームのキャプテンではない。

Удачи вам на новой работе.

新しいお仕事がんばってください。

Он восхищался моей новой машиной.

彼は私の新車を誉めた。

- Мой брат недоволен своей новой машиной.
- Мой брат своей новой машиной не доволен.

兄は新しい車に満足していない。

- Я никогда не был в Новой Зеландии.
- Я ни разу не был в Новой Зеландии.
- Я никогда не была в Новой Зеландии.
- Я ни разу не была в Новой Зеландии.

私はまだニュージーランドへ行ったことがない。

- Ручка, которую я потерял вчера, была новой.
- Ручка, которую я потеряла вчера, была новой.

昨日なくしたボールペンは新品だった。

что без эффективной новой истории восстановления

強力な 新しい回復の物語なしでは

Скоро ты привыкнешь к новой школе.

君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。

Я из Веллингтона, столицы Новой Зеландии.

ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。

Климат Новой Зеландии аналогичен климату Японии.

ニュージーランドの気候は日本のと似ている。

Производитель назначил новой машине пятилетнюю гарантию.

その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。

Она вполне довольна своей новой работой.

- 彼女は新しい仕事に満足している。
- 彼女は新しい仕事にすっかり満足している。

Она выглядела довольной своей новой работой.

彼女は新しい仕事が気に入っているように見えます。

Все они завидовали моей новой машине.

彼らはみんな私の新車をうらやんだ。

Он стремился адаптироваться в новой среде.

彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。

Надеюсь, он преуспеет в новой должности.

彼が新しい職で成功するよう希望します。

Как у тебя с новой работой?

新しい仕事はうまくいってますか。

Он был доволен своей новой машиной.

彼は新しい車に満足していた。

Его разум ополчился против новой идеи.

彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。

Уже пора приступать к новой работе.

君は新しい仕事を始める時期だ。

Я работаю над моей новой книгой.

新しい本に取り組んでいる。

И с этой новой для меня позиции

この新たな見地に立ってみると

Строительство новой железной дороги ещё не завершено.

新しい鉄道はまだ完成していない。

Разреши мне прокатиться на твоей новой тойоте.

君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。

Я только что думал о новой работе.

ちょうど新しい仕事のことを考えていたんだ。

Он показал мне рукопись своей новой пьесы.

- 彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。
- 彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。

Он спросил меня насчёт моей новой работы.

彼は私の新しい仕事について尋ねた。

Вскоре он привык к своей новой работе.

彼はまもなく新しい仕事に慣れた。

Я спросил его насчёт его новой книги.

私は彼に彼の書いた新しい本について尋ねた。

Я отговорил жену от покупки новой машины.

妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。

Как у тебя дела на новой работе?

新しい仕事はどう?

Он, безусловно, преуспеет в своей новой работе.

彼は新しい仕事できっと成功するだろう。

Дай мне поездить на твоей новой "тойоте".

君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。

Завтра мой первый день на новой работе.

明日は新しい職場の初日です。

Население Японии больше, чем население Новой Зеландии.

日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。

Я спросил Тома о его новой книге.

私はトムに彼の新しい本について尋ねた。

- Он работает над новой книгой вот уже два месяца.
- Он работает над своей новой книгой уже два месяца.

彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。

пытаясь предсказать существование новой планеты в Солнечной системе.

太陽系にある未発見の惑星の存在を 予言しました

У этой новой экономики пока нет собственного учебника

この新しい経済学にはまだ その教科書も

Игроки часто стоят в авангарде исследования новой технологии.

ゲーマーは えてして 新技術探求の 最前線にいるものです

Я с нетерпением жду новой встречи с тобой.

- 私は君との再会を待ち望んでいる。
- またお目にかかれますことを楽しみにしています。
- またお目にかかれるのを楽しみにしております。

Ему было очень сложно адаптироваться к новой школе.

彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。

Я не могу себе позволить покупку новой машины.

- 私には新車を買うゆとりは無い。
- 私には新車を買う余裕はないんです。
- 新車を買う余裕なんてないよ。

На следующей неделе я приступаю к новой работе.

私は来週、新しい仕事を始めます。

Том из Австралии, а Мэри из Новой Зеландии.

トムはオーストラリア出身でメアリーはニュージーランド出身です。

В Новой Зеландии можно работать вместе в целях безопасности,

ニュージーランドでは 安全確保のため複数で働くことができ

В пору новой луны ночное небо освещается дальними галактиками.

‎月が姿を隠している間は ‎遠くの星々が夜空に輝く

Идеальное место для новой семьи в долгую зимнюю ночь.

‎長い冬の夜に出産するには ‎完璧な場所だ

Она не могла привыкнуть к зимам в Новой Англии.

彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。

Он работает над своей новой книгой уже два месяца.

彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。

Пожалуйста, дай мне тоже покататься на твоей новой Тойоте.

君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。

К счастью, мой сын быстро освоился в новой школе.

幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。

Моей дочери будет не легко привыкнуть к новой школе.

私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。

Вскоре вы привыкнете к вашей новой жизни в колледже.

あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。

Беспокоюсь, все ли будет идти гладко на новой работе.

新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。

А если вы готовы к новой миссии, выберите «следующий эпизод».

次への用意ができたら “次のエピソード”

Я узнал об этой новой книге из рекламы в журнале.

その新刊書のことは雑誌の広告で知った。

Кажется, что ей трудно поладить с учащимися в новой школе.

彼女にとって新しい学校でうまくやっていくのは難しいようだ。

Он сравнил свою машину с новой моделью этой же марки.

彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。

Ровно шесть лет назад я впервые побывал в Новой Зеландии.

初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。

- Вам нравится ваша новая работа?
- Ты доволен своей новой работой?

今度の仕事は気に入っていますか?

Каждый может пополнять базу данных, чтобы приводить примеры новой лексики.

新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。

- Он доволен своим новым автомобилем.
- Он доволен своей новой машиной.

彼は新しい車が気に入っている。

открыла лаптоп и показала своему попутчику заявку на публикацию новой книги,

ノートパソコンを開けて 本の執筆のアイデアを見せたんです

К счастью, мой сын быстро привык к жизни в новой школе.

幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。

А если вы думаете, что готовы к новой миссии, выберите «следующий эпизод».

次への準備が出来たら “次のエピソード”を

Если вы готовы попробовать свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

新しい任務で スキルを試すなら “次のエピソード”を

Но если готовы проверить свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

新しい任務で スキルを試すなら “次のエピソード”を

Если вы готовы проверить свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

新しい任務で スキルを試すなら “次のエピソード”を

Если вы готовы проверить свои навыки в новой миссии,  выберите «Следующий эпизод».

新しい任務で スキルを試すなら “次のエピソード”を

маршалом новой Французской империи, и приказ вернуться в Париж для коронации Наполеона.

ニュースを受け取り 、ナポレオンの戴冠式のためにパリに戻るように命じました。

Я слышал, что у них много проблем с тоннелями в Новой Зеландии.

ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。

Немецкие колонии Самоа и Новая Гвинея сдаются войскам из Новой Зеландии и Австралии

ドイツ植民地のサモアとニューギニアは ニュージーランドとオーストラリア軍に降伏した

и доказала свою уникальную эффективность в решении проблем, связанных с новой эрой европейской войны.

、ヨーロッパの戦争の新時代によってもたらされた課題に対処する上で独自に効果的であることが証明されました。

- Ручка, которую я вчера потерял, была новая.
- Ручка, которую я вчера потерял, была новой.

- 先日私がなくしたペンは新しいペンだった。
- 昨日無くしたペンは新しいのだったんだよ。
- 昨日なくしたペンは新品だったんだ。

Даву провел большую часть этого времени в Гамбурге в своей новой роли генерал-губернатора ганзейских городов,

ダヴーはハンザ同盟都市の総督としての彼の新しい役割でハンブルクでそのほとんどを過ごし

- Можете взять мою новую машину.
- Можешь взять мою новую машину.
- Вы можете пользоваться моей новой машиной.

- 君は私の新しい車を使ってもよい。
- 私の新しい車を使ってもいいですよ。

Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника.

君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。

- Я думаю, что ещё есть время для новой чашки кофе.
- Думаю, я успею выпить ещё одну чашку кофе.

出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。

- Что ты думаешь о новом учителе?
- Что ты думаешь о новой учительнице?
- Как тебе новый учитель?
- Как вам новый учитель?

- 新しい先生についてどう思いますか。
- 新しい先生のことどう思う?
- 新しい教授のことどう思う?

Синдзи оказалось очень трудно приспособиться к жизни в новой школе. Но тот факт, что он был пилотом Евы, сделал его знаменитым.

シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。