Translation of "подобрать" in Spanish

0.040 sec.

Examples of using "подобрать" in a sentence and their spanish translations:

Ты можешь это подобрать?

- ¿Lo puedes recoger?
- ¿Puedes recogerlo?

Трудно подобрать подходящий перевод.

Es difícil encontrar una traducción adecuada.

Том попытался подобрать ключи пальцами ног.

Tom trató de recoger sus llaves con los dedos del pie.

- Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров.
- Автобус остановился, чтоб подобрать пассажиров.
- Автобус остановился, чтобы подобрать пассажиров.

El bus paró para recoger pasajeros.

Я хочу подобрать подарок для моего друга.

Quiero elegir un regalo para mi amigo.

Помоги мне подобрать галстук к этому костюму.

Ayúdame a elegir una corbata que combine con este traje.

Том наклонился, чтобы подобрать монетку с пола.

Tom se agachó para recoger una moneda que estaba en el piso.

Сложно соблюдать режим и подобрать лекарства для регулирования давления.

Es difícil adecuarse a la medicación de la presión sanguínea.

Я не могу подобрать слов, чтобы выразить свою признательность.

No encuentro las palabras correctas para expresar mis gracias.

- У меня нет слов.
- Я не могу подобрать слов.

No tengo palabras.

- Нам надо выбрать ребёнку имя.
- Нам надо подобрать ребёнку имя.

Tenemos que elegir un nombre para el niño.

Привет, это я. Не мог бы ты подобрать меня на вокзале?

Hola, soy yo. ¿Podrías venir a recogerme en la estación?

- У меня нет слов.
- Я не знаю, что сказать.
- Я не могу подобрать слов.

No tengo palabras.

Там, где к словам можно подобрать эквивалент, стиль оригинала может быть достаточно точно перенесён; но никакой перевод, нацеленный звучать хорошо по-английски, не сможет воспроизвести стиль Аристотеля.

Donde las palabras se pueden traducir en palabras equivalentes, el estilo de un original puede ser seguido de cerca; pero ninguna traducción que pretende ser escrita en inglés normal puede reproducir el estilo de Aristóteles.