Translation of "друга" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "друга" in a sentence and their portuguese translations:

Она подруга друга друга.

- Ela é uma amiga de um amigo de um amigo.
- Ela é uma amiga de uma amiga de um amigo.
- Ela é uma amiga de um amigo de uma amiga.
- Ela é uma amiga de uma amiga de uma amiga.

- В моего друга стреляли.
- Моего друга подстрелили.

Atiraram no meu amigo.

Он друг друга.

- Ele é um amigo de um amigo.
- Ele é um amigo de uma amiga.
- Ele é o amigo de um amigo.

Я привёл друга.

- Eu trouxe um amigo.
- Eu trouxe uma amiga.

Я друга жду.

Estou esperando um amigo.

Том - друг друга.

Tom é um amigo de um amigo.

Грустно забыть друга.

É triste esquecer um amigo.

Том привёл друга.

Tom trouxe um amigo.

«Привет, пригласите друга.

"Ei, convide um amigo.

- Давай попробуем понять друг друга.
- Давай постараемся понять друг друга.
- Давайте постараемся понять друг друга.
- Давайте попробуем понять друг друга.

Tentemos entender um ao outro.

- Это для моего друга.
- Это для одного моего друга.

É para um amigo meu.

- Давайте спросим друг друга.
- Давайте спросим друг у друга.

Vamos perguntar uns aos outros.

- Где можно найти настоящего друга?
- Где найти настоящего друга?

Onde se pode encontrar um verdadeiro amigo?

- Разрешите представить вам моего друга.
- Позвольте представить Вам моего друга.
- Позволь представить тебе моего друга.

- Posso te apresentar meu amigo?
- Posso te apresentar minha amiga?

- Я встретил друга в аэропорту.
- Я встретила друга в аэропорту.

Encontrei um amigo meu no aeroporto.

- Кто находит друга, найдёт и сокровище.
- Найдёшь друга - найдёшь сокровище.

Quem encontra um amigo, encontra um tesouro.

- Люди должны любить друг друга.
- Людям следует любить друг друга.

As pessoas deveriam amar umas às outras.

- Могу я пригласить своего друга?
- Можно мне пригласить своего друга?

- Posso convidar meu amigo?
- Posso convidar minha amiga?

официально побить друг друга

bater-se oficialmente

Мы ищем друг друга.

Estamos nos procurando.

Братья ненавидят друг друга.

Os irmãos se odeiam.

Я встретил там друга.

- Eu encontrei um amigo lá.
- Eu conheci um amigo lá.

Они полюбят друг друга.

Eles vão se apaixonar um pelo outro.

Они ненавидели друг друга.

- Eles se odiavam.
- Eles odiavam-se.

Я жду своего друга.

Estou esperando meu amigo.

Я встретил твоего друга.

Eu conheci seu amigo.

Это письмо моего друга.

Esta é a carta do meu amigo.

Я просто жду друга.

Só estou esperando um amigo.

Это для моего друга.

- É para um amigo meu.
- É para a minha amiga.

Они обвиняли друг друга.

Eles se acusaram mutuamente.

Все друг друга знают.

Todo mundo conhece todo mundo.

Вы любите друг друга?

Vocês se amam?

Они любят друг друга.

Eles se amam.

Они полюбили друг друга.

Eles se amaram.

Мы любим друг друга.

- Nós nos amamos.
- Nos amamos.

Они любят друг друга?

Eles se amam?

Он учит друга английскому.

Ele está a ensinar inglês ao amigo.

Они любили друг друга.

Eles se amavam.

Мы уважаем друг друга.

- Nós respeitamos um ao outro.
- Respeitamos um ao outro.

Сёстры ненавидят друг друга.

As irmãs se odeiam.

Как зовут твоего друга?

Como se chama o seu amigo?

Ребята обвиняют друг друга.

Os meninos culpam um ao outro.

Я встретил своего друга.

Encontrei meu amigo.

Мы любили друг друга.

Nós nos amávamos.

Том — друг моего друга.

O Tom é amigo de um amigo meu.

Мы друг друга обманывали.

Nós enganamos um ao outro.

Вы понимаете друг друга?

Vocês entendem um ao outro?

Отец моего друга — врач.

O pai da minha amiga é um médico.

Я остановлюсь у друга.

- Vou ficar na casa de um amigo.
- Vou ficar na casa de uma amiga.

- Я получил письмо от друга.
- Я получил письмо от своего друга.

Recebi uma carta do meu amigo.

- Лучший способ заиметь друга - быть другом.
- Лучший способ получить друга - быть им.
- Лучший способ получить друга - самому быть другом.

A melhor maneira de ter um amigo é ser um amigo.

- Я только что видел твоего друга.
- Я только что видела твоего друга.

Acabei de ver o seu amigo.

- Напиши на песке недостатки своего друга.
- Напиши недостатки своего друга на песке!

- Escreve na areia as faltas de teu amigo!
- Escreva na areia os defeitos do seu amigo!

твой мир опустошает твоего друга

seu mundo está devastando seu amigo

Мои родители любят друг друга.

Meus pais amam um ao outro.

Я одолжил словарь у друга.

Peguei o dicionário emprestado do meu amigo.

Сёстры похожи друг на друга.

As irmãs se parecem.

Я одолжил у друга денег.

- Eu peguei dinheiro emprestado de um amigo.
- Peguei dinheiro emprestado de um amigo.

Откуда вы знаете друг друга?

De onde vocês se conhecem?

Откуда мы друг друга знаем?

De onde nos conhecemos?

Все трое друг друга ненавидели.

Os três se odiavam.

Обе женщины знают друг друга.

As duas mulheres se conhecem.

Вы оба достойны друг друга.

Vocês dois se merecem.

Моего немецкого друга зовут Ганс.

Meu amigo alemão se chama Hans.

Мы созданы друг для друга.

Fomos feitos um para o outro.

Мы есть друг у друга.

Temos um ao outro.

Вы есть друг у друга.

Vocês têm um ao outro.

Мы посмотрели друг на друга.

- Olhamos um para o outro.
- Olhamos uma para a outra.
- Nós nos olhamos.

Я получил письмо от друга.

Recebi uma carta de um amigo.

Мы влюблены друг в друга.

Estamos apaixonados um pelo outro.

Девочки смотрели друг на друга.

As meninas se entreolharam.

Мальчики смотрели друг на друга.

Os meninos se entreolharam.

Они пялятся друг на друга.

- Eles estão se encarando.
- Elas estão se encarando.

Он одолжил машину у друга.

Ele pegou o carro emprestado do amigo.

Мы зависим друг от друга.

Nós somos dependentes um do outro.

Людям обязательно ненавидеть друг друга?

Será que as pessoas realmente têm de odiar umas às outras?

Моего испанского друга зовут Энрике.

Meu amigo espanhol se chama Enrique.

Как вы нашли друг друга?

Como vocês se conheceram?

Этот подарок - для моего друга.

Esse presente é para o meu amigo.

Вы часто видите своего друга?

Você vê o seu amigo com frequência?

Откуда вы друг друга знаете?

Como vocês vieram a conhecer um ao outro?

Люди должны любить друг друга.

As pessoas deveriam amar umas às outras.

Мы не знаем друг друга.

Nós não nos conhecemos.

Отец моего друга — известный романист.

O amigo do meu pai é um novelista famoso.

Откуда мы знаем друг друга?

Donde é que a gente se conhece?