Translation of "пассажиров" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "пассажиров" in a sentence and their spanish translations:

Сколько всего пассажиров?

¿Cuántos pasajeros hay?

- Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров.
- Автобус остановился, чтоб подобрать пассажиров.
- Автобус остановился, чтобы подобрать пассажиров.

El bus paró para recoger pasajeros.

Таксист взял двух пассажиров.

- El taxi recogió dos pasajeros.
- El taxi levantó dos pasajeros.

Поезд был полон пассажиров.

El tren estaba repleto de pasajeros.

Большинство пассажиров были канадцами.

La mayoría de los pasajeros eran canadienses.

- Всех пассажиров попросили выйти из поезда.
- Всех пассажиров попросили освободить вагоны.

Se les solicitó a todos los pasajeros que se bajaran del tren.

В катастрофе выжило мало пассажиров.

Pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe.

В самолёте было пятьдесят пассажиров.

Había cincuenta pasajeros en el avión.

Этот микроавтобус вмещает 25 пассажиров.

En el microbús caben 25 pasajeros.

В автобусе было пятьдесят пассажиров.

Había cincuenta pasajeros en el autobús.

Водитель несёт ответственность за безопасность пассажиров.

El conductor es responsable de la seguridad de los pasajeros.

Только трое из 98 пассажиров выжили.

Solo 3 de los 98 pasajeros sobrevivieron.

На борту самолета было 150 пассажиров.

- Hubo 150 pasajeros en el avión.
- Había 150 pasajeros en el avión.

Этот автобус может перевозить пятьдесят пассажиров.

- Este colectivo puede transportar cincuenta pasajeros.
- Esta micro puede transportar cincuenta pasajeros.

Всех пассажиров укачало во время шторма.

Todos los pasajeros se marearon durante la tormenta.

На борту самолёта находилось пятьсот пассажиров.

El avión tenía 500 pasajeros a bordo.

Этот автобус может перевезти пятьдесят пассажиров.

Este bus puede llevar a cincuenta pasajeros.

Много внимания было уделено безопасности пассажиров.

Se le dio mucha importancia a la seguridad de los pasajeros.

В поезде было не меньше пяти пассажиров.

Había como mínimo cinco pasajeros a bordo del tren.

Водитель автобуса несёт ответственность за безопасность пассажиров.

Un conductor de autobús es responsable de la seguridad de sus pasajeros.

В автобусе было не более пяти пассажиров.

No había más de cinco pasajeros en el autobús.

На некоторых круизных кораблях слишком много пассажиров.

Algunos cruceros tienen demasiados pasajeros.

К сожалению, малая часть пассажиров пережила катастрофу.

Infortunadamente, pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe.

- К счастью, ни один из пассажиров не был ранен.
- К счастью, ни один из пассажиров не пострадал.

- Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
- Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido.
- Afortunadamente ninguno de los pasajeros salió herido.

Никто из пассажиров во время аварии не погиб.

Ningún pasajero falleció en el accidente.

К счастью, ни один из пассажиров не пострадал.

- Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
- Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido.

Этот самолёт может взять на борт 40 пассажиров.

Este avión es capaz de transportar a 40 personas a la vez.

В результате ДТП пострадало не меньше пятидесяти пассажиров.

No menos de cincuenta pasajeros quedaron heridos en el accidente de tránsito.

Несколько смелых пассажиров поймали карманника и передали его полиции.

Algunos pasajeros valientes atraparon al ladrón de bolsos y lo entregaron a la policía.

Автобус упал со скалы, в результате чего погибли 10 пассажиров.

El autobús cayó del risco, lo que causó la muerte de los 10 pasajeros.

Люди в масках напали на пассажиров и отняли у них деньги.

Hombres enmascarados atacaron y asaltaron a los pasajeros.

Большинство магазинов закрыты. Некоторые авиакомпании закрылись. Другие не могут даже найти пассажиров.

La mayoría de las tiendas están cerradas. Algunas de las aerolíneas han cerrado. Otros ni siquiera pueden encontrar pasajeros.

Когда самолёт приблизился к зоне турбулентности, пилот самолёта попросил пассажиров застегнуть ремни.

Cuando el avión se acercó a la zona de turbulencia, el piloto del avión pidió a los pasajeros que se abrocharan los cinturones de seguridad.

Со мной не было ни механика, ни пассажиров, и я решил, что попробую сам всё починить, хоть это и очень трудно.

Y como no tenía ni mecánico ni pasajeros, me dispuse a intentar hacer una reparación difícil por mi cuenta.

Для удобства слепых пассажиров в московском метро мужским голосом объявляются станции при движении к центру города, а женским - при движении от центра.

A fin de ser conveniente a los pasajeros ciegos, los anuncios de los metros en Moscú están en voz masculina si se va hasta el centro y en voz femenina si se va del centro.

Для посадки или высадки пассажиров водитель должен остановить транспортное средство у края дороги таким образом, чтобы им не пришлось ступать на поверхность дороги.

Para el ascenso o descenso de pasajeros, los conductores deberán detener sus vehículos junto a la orilla de la vía, de tal manera que aquellos no tengan que pisar la superficie de rodamiento.