Translation of "периода" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "периода" in a sentence and their spanish translations:

Позитивные результаты этого периода —

Y los resultados positivos de ese periodo

Лидийский король периода Карун

Rey de Lidia del período de Karun

И после короткого периода недоверия

Y después de mi breve desconfianza,

Самый большой Император периода, Хирос

El emperador más grande de la época, Chiros.

Но в конце османского периода

Pero a finales del período otomano

Они сделали имя Паша периода старого

Hicieron antiguo el nombre del período Pasha

На деньги периода за 78000 TL

Con el dinero del período por 78000 TL

Микеланджело из другого гения того периода

Miguel Ángel de otro genio de ese período.

после периода, который они называют спинальным шоком,

después de este período que llaman shock espinal,

Саблезубые тигры вымерли во время ледникового периода.

El tigre dientes de sable se extinguió durante la era de hielo.

Дымоходы продолжали свое существование до периода Орхан-бея.

Las chimeneas continuaron su existencia hasta el período de Orhan Bey.

Когда я был ребёнком, я любил фильм "Парк Юрского периода".

Cuando era niño, adoraba la película Jurassic Park.

теперь судоходен в течение бóльшего периода каждое лето, сокращая недели

ahora son navegables por más tiempo cada verano, acortando por semanas

Западная цивилизация, которая началась с республиканского периода, дала женщинам большие права.

La civilización occidental, que comenzó con el período republicano, otorgó a las mujeres grandes derechos.

Он не мог учиться в университете из-за этого периода незаконности

No pudo estudiar en la universidad debido a este período de ilegalidad

Легенды о короле Хрольфе происходят из бурного периода истории Европы, традиционно

Las leyendas sobre el rey Hrolf provienen de un período tumultuoso de la historia de Europa, tradicionalmente

Всего лишь 25 лет назад мы думали, что после периода половой зрелости

Hace nada, 25 años, pensábamos que después de la pubertad,

связи с одним из самых успешных командиров Франции того периода, генералом Моро. .

vínculo estrecho con uno de los comandantes más exitosos de Francia de este período, el general Moreau .

С великой борьбой министра культуры и туризма того периода и директора музея Ушака.

Con las grandes luchas del Ministro de Cultura y Turismo de la época y el Director del Museo Uşak.

Во времена юрского периода был только один континент, а всё остальное было океаном.

En el período Jurásico sólo había un continente, y el resto era océano.

Их раздел истории насчитывает сотни наименований, охватывающих все, от раннего человека и доисторического периода ...

Su sección de historia tiene cientos de títulos que cubren todo, desde el hombre primitivo y la prehistoria ...

И ученые считают, что вы можете быть заразными на протяжении большей части этого периода

Los científicos creen que puedes ser contagioso durante la mayor parte de este periodo

Неизвестно, когда Хинамацури впервые начали праздновать, но Нагасибина в своей первоначальной форме праздновался уже во время периода Хэйан.

No se sabe cuándo el Hinamatsuri comenzó, pero la Nagashibina, en su forma más primitiva, ya que se celebra durante el período Heian.

Выносливость - это способность нести физическую или умственную нагрузку в течение длительного периода без появления усталости. Вы можете увеличить выносливость тренировками, ведением здорового образа жизни, а также здоровой и сбалансированной диетой.

La resistencia es la capacidad de llevar a cabo una actividad física o mental durante un período de tiempo prolongado sin cansarse. Se puede aumentar la resistencia con el entrenamiento, el mantenimiento de un estilo de vida saludable y el consumo de una dieta sana y equilibrada.