Translation of "отличать" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "отличать" in a sentence and their spanish translations:

Надо уметь отличать хорошее от плохого.

Hay que saber diferenciar lo bueno de lo malo.

Я умею отличать хорошее от дурного.

Yo sé distinguir el bien del mal.

- Вы должны научить свой язык отличать хороший кофе от плохого.
- Ты должен научить свой язык отличать хороший кофе от плохого.
- Ты должна научить свой язык отличать хороший кофе от плохого.

Debes educar a tu lengua a distinguir el buen café del malo.

- Отличить правильное от неправильного нелегко.
- Отличать правду от кривды сложно.
- Отличать хорошее от плохого сложно.
- Отличить хорошее от плохого сложно.

Distinguir lo bueno de lo malo es difícil.

Может ли ребёнок её лет отличать плохое от хорошего?

¿Puede una niña de su edad distinguir entre el bien y el mal?

- Даже ребёнок умеет различать добро и зло.
- Даже ребёнок умеет отличать добро от зла.

Hasta un niño sabe distinguir el bien del mal.

- Мне нравится география, которая научила меня отличать Китай от Аризоны. Это очень полезное знание, особенно ночью.
- Мне нравится география, которая научила меня отличать Китай от Аризоны. Это очень полезная информация, особенно ночью.

Me gusta la geografía, que me enseñó a distinguir China de Arizona, conocimiento que es muy útil, principalmente por la noche.

- Он уже достаточно взрослый, чтобы отличать добро от зла.
- Он уже достаточно взрослый, чтобы различать добро и зло.

Es lo suficientemente mayor para diferenciar el bien del mal.