Translation of "обладает" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "обладает" in a sentence and their spanish translations:

Союзничество обладает огромной силой.

El apoyo es poderoso.

Он обладает сверхъестественными способностями!

¡Él tiene poderes supernaturales!

Он богат и обладает властью.

- Él es rico y poderoso.
- Es rico y poderoso.

Этот остров обладает идеальным климатом.

Esta isla posee un clima ideal.

Моя супруга обладает красивым альтом.

Mi esposa tiene un bello alto.

Он обладает высоким чувством ответственности.

Él tiene un gran sentido de la responsabilidad.

Том не обладает качествами хорошего лидера.

Tom no tiene las cualidades de un buen líder.

Терпение — это добродетель, которой не каждый обладает.

La paciencia es una virtud que no cualquiera tiene.

и эта часть глаза обладает наилучшей остротой зрения,

y esta es la parte con la mayor agudeza visual.

- Человек обладает даром речи.
- Человек наделён даром речи.

El hombre tiene la habilidad de hablar.

Он обладает только поверхностными знаниями по этому предмету.

No tiene más que un conocimiento superficial del tema.

Она говорит, что обладает способностью разговаривать с мёртвыми.

Ella dice que tiene la capacidad de hablar con los muertos.

Как типичное позвоночное, человек обладает двумя парами конечностей.

- Como cualquier vertebrado los humanos tienen cuatro extremidades.
- Como el típico vertebrado los humanos tienen dos pares de miembros.

Алоэ — род растений, который обладает многими полезными свойствами.

La sábila es un tipo de planta con muchos beneficios.

Безграничная власть туманит рассудок тех, кто ей обладает.

El poder ilimitado corrompe la mente de aquellos que lo poseen.

Уродливость обладает одним преимуществом над красотой - она сохраняется надолго.

- La fealdad tiene una ventaja sobre la belleza: dura.
- La fealdad tiene una ventaja sobre la belleza: perdura.

Его дедушка обладает очень хорошим здоровьем для своего возраста.

- Su abuelo tiene muy buena salud para su edad.
- Su abuelo goza de muy buena salud para su edad.

- Наш план обладает многими преимуществами.
- У нашего плана много преимуществ.

Nuestro plan tiene muchas ventajas.

Остров Тайвань обладает площадью в тридцать шесть тысяч квадратных километров.

La isla de Taiwán tiene un área de treinta y seis mil kilómetros cuadrados.

- Он обладает высоким чувством ответственности.
- У него обострённое чувство ответственности.

Él tiene un gran sentido de la responsabilidad.

- Она красива, как греческая статуя.
- Она обладает красотой греческой статуи.

Ella tiene la belleza de una estatua griega.

- В этой стране есть природные ресурсы.
- Эта страна обладает природными ресурсами.

Ese país tiene recursos naturales.

Мудрость - это проклятие, когда она ничего не приносит тому, кто ею обладает.

La sabiduría es una maldición si no hace nada por el que la tiene.

- Он обладает всем, что требуется?
- У него для этого есть все данные?

¿Él tiene lo que hace falta?

- Она обладает всем, что требуется?
- У неё для этого есть все данные?

¿Ella tiene lo que hace falta?

- Этот остров имеет идеальный климат.
- Этот остров наделён идеальным климатом.
- Этот остров обладает идеальным климатом.

Esta isla tiene un clima ideal.