Translation of "коллеги" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "коллеги" in a sentence and their spanish translations:

наши коллеги,

nuestros colegas,

Вы коллеги.

Sois compañeros de trabajo.

Мы просто коллеги.

Solo somos colegas.

Эгоиста презирали его коллеги.

Al hombre egoísta lo despreciaron sus colegas.

Они оба — мои коллеги.

Ellos dos son mis colegas.

Тебе нравятся твои коллеги?

¿Te gustan tus colegas?

Они оба мои коллеги.

Ellos dos son mis colegas.

коллеги поймут, что вы расстроены.

tus compañeros de trabajo reconocerán tu enfado.

У нашего коллеги умерла мать.

La madre de nuestro colega murió.

У нашей коллеги умерла мать.

La madre de nuestra colega murió.

и коллеги об этом видео.

y colegas sobre este video.

- Мы с Люси не коллеги, а одноклассники.
- Мы с Люси не коллеги, а одноклассницы.

Lucy y yo no somos compañeros de trabajo, somos compañeros de clase.

Мои коллеги приняли меня очень тепло.

Mis colegas me recibieron muy cálidamente.

- Его коллеги были потрясены, узнав, что с ним случилось.
- Её коллеги были потрясены, узнав, что с ней случилось.

Sus colegas se conmocionaron al saber lo que le había pasado.

Но вы не обязаны идти на прощальную вечеринку коллеги,

Pero no tendrán que ir a la fiesta de despedida

Мои коллеги и я думаем, что это были их лёгкие.

Mis compañeros y yo creemos que fueron sus pulmones.

Пять лет ни я, ни мои коллеги не покидали завод.

En cinco años, mis colegas y yo nunca abandonamos la fábrica.

«Да, Лин и его коллеги не нашли планету возле пульсара,

"Sí, el equipo de Lyne no encontró un planeta de púlsar,

Вам есть что добавить к тому, что сказали Ваши коллеги?

- ¿Tiene usted algo más que agregar a lo dicho por sus compañeros?
- ¿Tiene usted algo más que añadir a lo dicho por sus compañeros?

к которому пришли я и мои коллеги после изучения 83 000 снимков мозга.

que mis compañeros y yo aprendimos tras ver 83 000 tomografías de cerebro.

Если твои коллеги не работают, то сделай работу за них, иначе завтра утром я тебя уволю.

Si tus colegas no trabajan, trabaja tú por ellos o te despediré mañana por la mañana.

В конце 1940-х годов Георгий Гамов, русско-американский физик, разработал теорию Большого взрыва в том виде, в каком мы знаем её сегодня. Он и его коллеги предположили, что если бы произошёл большой взрыв, он оставил бы после себя остаточное излучение, следы от фоновой радиации, которые бы присутствовали до сих пор.

A finales de la década de 1940, George Gamow, un físico ruso-estadounidense, concibió la teoría del Big Bang como la conocemos hoy en día. Él y sus colegas propusieron que si hubiera ocurrido una gran explosión, esta habría dejado un resplandor, rastros de radiación de fondo que todavía estarían presentes.