Translation of "интересные" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "интересные" in a sentence and their spanish translations:

Это интересные новости.

- Esas son noticias interesantes.
- Es una información interesante.

Его книги интересные.

Sus libros son interesantes.

интересные ситуации продолжают дома

situaciones interesantes continúan a casa

Я предпочитаю интересные фильмы.

Yo prefiero películas interesantes.

Одни телепрограммы интересные, другие — нет.

Algunos programas de televisión son interesantes, otros no.

Это интересные, но опасные занятия.

Estas actividades son interesantes, pero son peligrosas.

даёт вам интересные переживания и опыт?

algo importante que experimentar?

искромётно шутил и задавал интересные вопросы.

hacía grandes bromas e incluso mejores preguntas.

Его могут изменить более интересные истории.

Podemos voltear la identidad con mejores historias.

Мне нравится инвестировать в интересные проекты.

Me gusta invertir en proyectos interesantes.

Они хотят читать только интересные книги.

Quieren leer solo libros interesantes.

- Ты в последнее время читал какие-то интересные книги?
- Ты в последнее время читал какие-нибудь интересные книги?

¿Has leído algún libro interesante últimamente?

Вы можете сделать много круто, такие интересные вещи

Puedes hacer un montón de genial, cosas tan interesantes como esa

- Романы, которые он написал, интересные.
- Романы, написанные им, интересны.

Las novelas que escribió son interesantes.

Вы читали в последнее время какие-либо интересные книги?

- ¿Te has leído algún libro interesante últimamente?
- ¿Se ha leído usted algún libro interesante últimamente?

Итак, почему бы не пойти после новые, интересные вещи?

Entonces, ¿por qué no ir después? cosas nuevas e interesantes?

Оказалось, что у меня не получается придумывать интересные предложения про ядерное оружие.

Resultó que no se me ocurre crear oraciones interesantes sobre las armas nucleares.

Мы скрываем свои самые интересные мысли и свою самую интересную сторону от других.

Mantenemos ocultos nuestros pensamientos más interesantes y el lado más interesante de nosotros mismos.

Не беспокойся обо мне; ад - это то место, куда попадают все интересные люди.

No te preocupes por mí; al infierno es adonde van todas las personas interesantes.