Translation of "предпочитаю" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "предпочитаю" in a sentence and their spanish translations:

- Я предпочитаю пройтись пешком.
- Я предпочитаю пройтись.
- Я предпочитаю пойти пешком.

Prefiero caminar.

- Я предпочитаю пройтись.
- Я предпочитаю пойти пешком.
- Я предпочитаю ходить пешком.

Prefiero caminar.

- Я предпочитаю минеральную воду.
- Я предпочитаю минералку.

Prefiero agua mineral.

- Я предпочитаю работать один.
- Я предпочитаю работать в одиночку.
- Я предпочитаю работать одна.

Prefiero trabajar solo.

- Я предпочитаю эту версию.
- Я предпочитаю этот вариант.

Yo prefiero esta versión.

Я предпочитаю читать.

Prefiero leer.

Я предпочитаю умереть.

Prefiero morir.

Предпочитаю чаю кофе.

Me gusta más el café que el té.

Я предпочитаю английский.

Prefiero el inglés.

Я предпочитаю кофе.

- Prefiero café.
- Yo prefiero café.
- Yo prefiero un café.

Я предпочитаю комедии.

Prefiero las comedias.

Я предпочитаю помалкивать.

Prefiero no decirlo.

- Я предпочитаю забыть прошлое.
- Я предпочитаю забыть о прошлом.

Prefiero olvidar el pasado.

- Я предпочитаю работу ничегонеделанию.
- Предпочитаю работать, а не бездельничать.

Prefiero trabajar a no hacer nada.

- Я предпочитаю работать один.
- Я предпочитаю работать в одиночку.

Prefiero trabajar solo.

- Я предпочитаю пройтись пешком.
- Я лучше пройдусь.
- Я лучше пойду пешком.
- Я предпочитаю пройтись.
- Я предпочитаю пойти пешком.
- Я предпочитаю ходить пешком.

Prefiero caminar.

- Я предпочитаю делать это самостоятельно.
- Я предпочитаю заниматься этим самостоятельно.

- Prefiero hacerlo por mi cuenta.
- Prefiero hacerlo solo.

Я предпочитаю Лос-Анджелес.

- Me gusta más L.A.
- Prefiero Los Ángeles.

Я предпочитаю качество количеству.

Prefiero calidad a cantidad.

Я предпочитаю путешествовать самолётом.

Prefiero viajar en avión.

Я предпочитаю не идти.

Prefiero no ir.

Я предпочитаю рыбу мясу.

Prefiero el pescado a la carne.

Я предпочитаю футбол бейсболу.

Prefiero el fútbol al béisbol.

Я предпочитаю лето зиме.

Prefiero el verano al invierno.

Я предпочитаю писать курсивом.

Prefiero escribir en cursiva.

Я предпочитаю весну осени.

Prefiero la primavera al otoño.

Предпочитаю что-нибудь получше.

Prefiero algo mejor.

Я предпочитаю современную мебель.

Prefiero los muebles modernos.

Я предпочитаю пойти пешком.

Prefiero caminar.

Я предпочитаю интересные фильмы.

Yo prefiero películas interesantes.

Я предпочитаю грейпфруты апельсинам.

Me gustan más los pomelos que las naranjas.

Я предпочитаю работать один.

Yo prefiero trabajar por mi cuenta.

Я предпочитаю кофе чаю.

- Prefiero beber café que té.
- Prefiero el café al té.

Я предпочитаю соку газировку.

Prefiero el refresco al zumo.

Умиранию я предпочитаю смерть.

Antes de morir prefiero la muerte.

Я предпочитаю жить один.

Prefiero vivir solo.

Я предпочитаю соку молоко.

Prefiero la leche al zumo.

Я предпочитаю молоко соку.

Prefiero leche que jugo.

Я предпочитаю чай кофе.

Prefiero el té al café.

Я предпочитаю перепелиные яйца.

Prefiero los huevos de codorniz.

Комедиям я предпочитаю боевики.

Prefiero las películas de acción a las comedias.

Я предпочитаю быть первым.

Prefiero ser el primero.

Я предпочитаю забыть прошлое.

Prefiero olvidar el pasado.

Я предпочитаю расплатиться картой.

Prefiero pagar con tarjeta.

Я предпочитаю с сахаром.

Lo prefiero con azúcar.

- Я скорее предпочитаю читать, а не писать.
- Я предпочитаю чтение письму.

Prefiero leer a escribir.

- Я предпочитаю отель недалеко от аэропорта.
- Я предпочитаю отель рядом с аэропортом.
- Я предпочитаю гостиницу рядом с аэропортом.

Prefiero un hotel por el aeropuerto.

Я предпочитаю французские фильмы американским.

Prefiero las películas francesas a las americanas.

Я предпочитаю золотым кольцам серебряные.

Prefiero los anillos de plata a los de oro.

Я предпочитаю кофе с молоком.

Prefiero el café con leche.

Предпочитаю отправиться летом в горы.

Prefiero ir a la montaña en verano.

Я предпочитаю писать короткие предложения.

Prefiero escribir frases cortas.

Я предпочитаю цифровые часы стрелочным.

Prefiero el reloj digital al reloj de agujas.

Я предпочитаю эту книгу той.

Prefiero este libro a aquél.

Я предпочитаю более светлый цвет.

Prefiero un color más claro.

Я предпочитаю остаться, чем идти.

Prefiero quedarme a ir.

Я предпочитаю бумажные стаканчики пластиковым.

Prefiero los vasos de papel a los de plástico.

Я предпочитаю писать по-французски.

Prefiero escribir en francés.

Я предпочитаю место у окна.

Prefiero asiento de ventanilla.

Я предпочитаю говорить по-французски.

Yo prefiero hablar francés.

Я предпочитаю красное вино белому.

- Prefiero el vino tinto al blanco.
- Me gusta más el vino tinto que el vino blanco.

Я предпочитаю есть в одиночестве.

Prefiero comer a solas.

Я предпочитаю туда не возвращаться.

Prefiero no volver allí.

Я предпочитаю проводить время дома.

Yo prefiero pasar tiempo dentro de casa.

Я предпочитаю более тёплую погоду.

Prefiero el tiempo más caluroso.

Я предпочитаю поехать на автобусе.

Prefiero tomar el autobús.

Я предпочитаю электронные часы аналоговым.

Prefiero el reloj digital al reloj de agujas.

Я предпочитаю не комментировать это.

Prefiero no comentar nada al respecto.

Я предпочитаю не говорить об этом.

- Prefiero no hablar de eso.
- Preferiero no hablar de eso.

Я предпочитаю оставаться дома вместо рыбалки.

- Prefiero quedarme en casa que ir a pescar.
- Prefiero quedarme en casa que ir de pesca.

Я предпочитаю чтение книг просмотру телевизора.

- Prefiero leer libros antes que mirar la televisión.
- Prefiero leer a ver televisión.
- Prefiero leer un libro a ver la televisión.

Я предпочитаю путешествовать на своей машине.

Prefiero viajar en mi coche.

Я предпочитаю ходить по дому босиком.

- Prefiero andar descalza por la casa.
- Prefiero andar descalzo por la casa.

Я предпочитаю не говорить по-французски.

Prefiero no hablar francés.