Translation of "фильмы" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "фильмы" in a sentence and their spanish translations:

- Ненавижу фильмы ужасов.
- Я ненавижу фильмы ужасов.

Aborrezco las películas de miedo.

- Я люблю смотреть фильмы.
- Люблю смотреть фильмы.

Me gusta ver películas.

- Какие фильмы ты любишь?
- Какие фильмы вы любите?

¿Qué tipo de películas te gustan?

- Тебе нравятся фильмы ужасов?
- Вам нравятся фильмы ужасов?

¿Te gustan las películas de terror?

Ненавижу дублированные фильмы.

Detesto las películas dobladas.

Ему нравятся фильмы.

Le gustan las películas.

Ты любишь фильмы?

¿Te gustan las películas?

- Я пересмотрел все мои фильмы.
- Я видел все свои фильмы.
- Я смотрел все свои фильмы.

Yo he visto todas mis películas.

- Мне не нравятся современные фильмы.
- Я не люблю современные фильмы.

No me gustan las películas modernas.

Тут показывают индийские фильмы,

Allí se proyectan películas de Bollywood,

Все эти фильмы скучные.

Todas estas películas son aburridas.

Смотреть фильмы очень интересно.

Ver películas es muy interesante.

Я люблю американские фильмы.

- Me encantan las películas americanas.
- Me encantan las películas estadounidenses.

Я люблю французские фильмы.

Me encantan las películas francesas.

Я люблю смотреть фильмы.

Me gusta ver películas.

Фильмы ужасов меня пугают.

Me dan miedo las películas de terror.

Я предпочитаю интересные фильмы.

Yo prefiero películas interesantes.

Мы ненавидим фильмы ужасов.

Odiamos las películas de terror.

Какие фильмы сейчас показывают?

¿Qué películas están dando ahora?

Мне нравятся американские фильмы.

Me gustan las películas americanas.

Какие фильмы нравятся Тому?

¿Qué tipo de películas le gustan a Tom?

Я обожаю американские фильмы.

Me encantan las películas estadounidenses.

Том часто скачивает фильмы.

Tom baja películas a menudo.

Бабушке нравятся тайские фильмы.

A la abuela le gusta ver películas tailandesas.

В самолёте показывают фильмы?

¿Dan películas en el avión?

Вас пугают фильмы ужасов?

- ¿Les dan miedo las películas de terror?
- ¿Le asustan las películas de miedo?

Мне нравятся французские фильмы.

Me gustan las películas francesas.

- Какого рода фильмы вы любите смотреть?
- Какого рода фильмы ты любишь смотреть?
- Что за фильмы вы любите смотреть?
- Что за фильмы ты любишь смотреть?

- ¿Qué tipo de películas te gusta ver?
- ¿Cuáles son las películas que os gusta ver?

- Том не любит такие фильмы.
- Том не любит фильмы такого жанра.

A Tom no le gusta este tipo de películas.

- Мне нравится смотреть фильмы на французском.
- Я люблю смотреть фильмы на французском.

Me gusta ver películas en francés.

- Какого рода фильмы ты любишь смотреть?
- Что за фильмы ты любишь смотреть?

¿Qué tipo de películas te gusta ver?

Мой брат снимает документальные фильмы,

Mi hermano gemelo es documentalista,

Я не люблю грустные фильмы.

No me gustan las películas tristes.

Я предпочитаю французские фильмы американским.

Prefiero las películas francesas a las americanas.

В этом самолёте показывают фильмы?

¿Dan películas en el avión?

Хорошие фильмы расширяют наш кругозор.

Las buenas películas ensanchan tus horizontes.

Вам нравятся научно-фантастические фильмы?

¿Te gustan las películas de ciencia ficción?

Хорошие фильмы расширяют наши горизонты.

Las buenas películas amplían nuestros horizontes.

Мой брат любит фильмы ужасов.

A mi hermano le gustan las películas de horror.

Тому не нравятся фильмы ужасов.

A Tom no le gustan las películas de terror.

Я не люблю фильмы ужасов.

No me gustan las películas de miedo.

Мы обычно смотрели фильмы вместе.

Solíamos ver películas juntos.

Я видел все его фильмы.

Vi todas sus películas.

Мне не нравятся фильмы ужасов.

No me gustan las películas de horror.

Я редко смотрю документальные фильмы.

Rara vez veo documentales.

Хорошие фильмы расширяют нам горизонт.

Las buenas películas amplían nuestros horizontes.

Эти научные фильмы меня интересуют.

Me interesan esas películas científicas.

Я не люблю смотреть фильмы.

No me gusta ver películas.

Мы хотим посмотреть эти фильмы.

Queremos ver estas películas.

Дублированные фильмы теряют свою атмосферу.

Las películas dobladas pierden su esencia.

Я видел все её фильмы.

He visto todas sus películas.

Тому нравится смотреть фильмы ужасов?

¿A Tom le gusta ver películas de horror?

- Грустные фильмы всегда заставляют меня плакать.
- Грустные фильмы всегда вызывают у меня слёзы.

Las películas tristes siempre me hacen llorar.

- Я не люблю смотреть фильмы.
- Мне не нравятся фильмы.
- Я не люблю кино.

- No me gusta ver películas.
- No me gustan las películas.

«Мы будем делать свои Blockbuster фильмы»

"Haremos películas con la marca Blockbuster",

Вот студия, где вышли эти фильмы

Aquí está el estudio donde salieron esas películas.

Моему брату нравится смотреть фильмы ужасов.

A mi hermano le gusta ver películas de terror.

Некоторые азиатские фильмы очень трудно понять.

Algunas películas asiáticas son muy difíciles de entender.

- Я обожаю кино.
- Я обожаю фильмы.

Me encantan las películas.

Том и Мэри любят старые фильмы.

A Tom y a Mary les gustan las películas antiguas.

Мы ходили на фильмы прошлой ночью.

Nosotros fuimos al cine anoche.

Скажите мне, какие фильмы вы смотрели.

Decidme qué películas habéis visto.

На этом канале показывают только фильмы.

Esta cadena de televisión emite únicamente películas.

Нам с Томом нравятся разные фильмы.

A Tom y a mí no nos gustan las mismas clases de películas.

- Я люблю смотреть фильмы, которые заставляют задуматься.
- Я люблю смотреть фильмы, которые заставляют меня думать.

Me gusta ver películas que me hacen pensar.

Иногда люди хотят посмотреть более содержательные фильмы.

Otras veces, la gente quiere ver películas de contenido profundo.

В этом кинотеатре всегда показывают хорошие фильмы.

En ese cine siempre dan buenas películas.

Я предпочитаю смотреть фильмы на языке оригинала.

A mí me gusta más ver las películas en versión original.

Ты знаешь какие-нибудь хорошие немецкие фильмы?

¿Conoces buenas películas alemanas?

Какие фильмы вы посмотрели за последнее время?

¿Qué película has visto recientemente?

Какие фильмы ты смотрел в последнее время?

¿Qué películas has visto últimamente?

Ты ненавидишь фильмы ужасов, не так ли?

¿A que odias las películas de miedo?

Некоторые люди не переносят фильмы с субтитрами.

Algunas personas no soportan las películas subtituladas.

Том не любит смотреть фильмы с насилием.

A Tom no le gusta ver películas violentas.

Том любит смотреть документальные фильмы про инопланетян.

A Tom le gusta ver documentales acerca de alienígenas.