Translation of "вопросы" in French

0.015 sec.

Examples of using "вопросы" in a sentence and their french translations:

- Вопросы есть?
- Какие-нибудь вопросы?
- Вопросы?

- Des questions ?
- De quelconques questions ?

Вопросы?

Des questions ?

- Есть вопросы?
- У вас есть вопросы?

Avez-vous des questions ?

- Есть вопросы?
- У тебя есть вопросы?

- As-tu des questions ?
- Tu as des questions ?
- As-tu des questions ?

- Есть ещё вопросы?
- Вопросы ещё есть?

Y a-t-il d'autres questions?

Простые вопросы.

Des questions simples.

Вопросы есть?

- Y a-t-il des questions ?
- Y a-t-il la moindre question ?

Есть вопросы?

- Avez-vous des questions ?
- As-tu des questions ?
- Avez-vous des questions ?

Задавайте вопросы.

Posez des questions.

Вопросы приветствуются.

Les questions sont les bienvenues.

Задавай вопросы.

Pose des questions.

- Я перестал задавать вопросы.
- Я перестала задавать вопросы.
- Я прекратил задавать вопросы.
- Я прекратила задавать вопросы.

J'ai arrêté de poser des questions.

- Ответь на мои вопросы.
- Отвечай на мои вопросы.
- Отвечайте на мои вопросы.
- Ответьте на мои вопросы.

Répondez à mes questions.

- Есть вопросы?
- У вас есть какие-либо вопросы?
- У вас есть вопросы?
- У тебя есть вопросы?

- Avez-vous des questions ?
- As-tu des questions ?
- Tu as des questions ?
- As-tu des questions ?

отвечая на все вопросы вопросы, будь то

répondre à tout le monde des questions, si c'est

- У кого-нибудь есть еще вопросы?
- Есть ещё вопросы?
- Вопросы ещё есть?

- Qui que ce soit a-t-il de quelconques autres questions ?
- Y a-t-il d'autres questions?

- У тебя ещё есть вопросы?
- У вас ещё есть вопросы?
- Вопросы ещё есть?

Y a-t-il d'autres questions?

- У вас есть вопросы?
- У тебя есть вопросы?

- Avez-vous des questions ?
- As-tu des questions ?
- Est-ce que vous avez des questions ?
- Tu as des questions ?
- Avez-vous des questions ?

- Отвечайте на мои вопросы.
- Ответьте на мои вопросы.

Répondez à mes questions.

- Мы задаём мэру вопросы.
- Мы задаём вопросы мэру.

Nous posons des questions au maire.

- У вас есть вопросы?
- У Вас есть вопросы?

- Avez-vous des questions ?
- Est-ce que vous avez des questions ?

- Не стесняйтесь задавать вопросы.
- Не бойся задавать вопросы.

- N'ayez pas peur de poser des questions.
- N'aie pas peur de poser des questions.

- Ты задаёшь правильные вопросы.
- Вы задаёте правильные вопросы.

- Tu poses les bonnes questions.
- Vous posez les bonnes questions.

Но мои вопросы

Mais les questions que je vais vous poser

Это сложные вопросы

Ce sont des questions difficiles

Это важные вопросы.

Ce sont des questions importantes.

Вопросы задаю я.

C'est moi qui pose les questions.

Это трудные вопросы.

Ce sont des questions difficiles.

Задавайте ваши вопросы.

Faites votre demande.

Пожалуйста, задавайте вопросы.

Posez les questions s'il vous plaît.

Это сложные вопросы.

Ce sont des questions difficiles.

- Учитель стал задавать нам вопросы.
- Преподаватель стал задавать нам вопросы.
- Учительница стала задавать нам вопросы.
- Преподавательница стала задавать нам вопросы.

- Le professeur s'est mis à nous poser des questions.
- La professeure s'est mise à nous poser des questions.

- Не стесняйтесь задавать любые вопросы.
- Не стесняйтесь задавать вопросы.

- N'hésitez pas à poser des questions.
- Posez librement toutes les questions.
- N'hésite pas à poser des questions.

- У вас есть ещё вопросы?
- У тебя ещё есть вопросы?
- У вас ещё есть вопросы?

- As-tu d'autres questions ?
- Avez-vous d'autres questions ?

- Есть ли у вас еще вопросы?
- У вас есть ещё вопросы?
- У Вас есть ещё вопросы?

- Avez-vous d'autres questions ?
- Avez-vous d'autres questions ?

- Твои вопросы были слишком прямолинейны.
- Ваши вопросы были слишком прямолинейны.

- Vos questions étaient trop directes.
- Tes questions étaient trop directes.

- Почему я один задавал вопросы?
- Почему только я вопросы задавал?

Pourquoi étais-je le seul à poser des questions ?

- Том ответил на вопросы учителя.
- Том ответил на вопросы учительницы.

- Tom a répondu aux questions du professeur.
- Tom répondit aux questions du professeur.
- Tom a répondu aux questions de la professeure.
- Tom répondit aux questions de la professeure.

- Том ответил на вопросы учителя.
- Том ответил на вопросы преподавателя.

- Tom a répondu aux questions du professeur.
- Tom répondit aux questions du professeur.

- Том ответил на вопросы учительницы.
- Том ответил на вопросы преподавательницы.

- Tom a répondu aux questions de la professeure.
- Tom répondit aux questions de la professeure.

- Том ответит на твои вопросы.
- Том ответит на ваши вопросы.

Tom va répondre à vos questions.

- Студенты отвечают на вопросы учителя.
- Студенты отвечают на вопросы преподавателя.

Les élèves répondent aux questions de l'enseignant.

- У вас есть ещё вопросы?
- У Вас есть ещё вопросы?

- Avez-vous d'autres questions ?
- Vous avez d'autres questions ?

- Я должен ответить на все вопросы?
- Я должен на все вопросы отвечать?
- Я должен отвечать на все вопросы?
- Мне на все вопросы отвечать?

- Dois-je répondre à toutes les questions ?
- Dois-je répondre à toutes les questions ?

Это действительно правильные вопросы.

Ce sont des questions raisonnables à poser.

Вопросы не из лёгких.

Ce sont des questions difficiles.

отвечает на вопросы ребёнка,

pour répondre aux questions de votre enfant,

Не бойся задавать вопросы.

N'aie pas peur de poser des questions.

Ответьте на следующие вопросы.

Répondez aux questions suivantes.

Не стесняйтесь задавать вопросы.

N'hésitez pas à poser des questions !

Вопросы по уроку есть?

Y a-t-il des questions au sujet de la leçon ?

У вас есть вопросы?

- Avez-vous des questions ?
- Est-ce que vous avez des questions ?
- Avez-vous des questions ?

Не стесняйся задавать вопросы.

N'hésite pas à poser des questions !

У меня есть вопросы.

J'ai des questions.

У кого есть вопросы?

Qui a des questions ?

Я нечасто задаю вопросы.

Je ne pose pas souvent de questions.

У тебя есть вопросы?

- As-tu des questions ?
- Tu as des questions ?
- As-tu des questions ?

Она задавала ему вопросы.

- Elle lui posa des questions.
- Elle lui a posé des questions.

Кто будет задавать вопросы?

Qui posera les questions ?

Судья задавал обвиняемому вопросы.

Le juge interrogeait l'accusé.

Вопросы, не так ли?

Des questions, non?

ваши вопросы отвечал Нил.

Vos questions ont été répondues par Neil.

- Ты должен ответить на эти вопросы.
- Вы должны ответить на эти вопросы.
- Тебе надо ответить на эти вопросы.
- Вам надо ответить на эти вопросы.

Tu dois répondre à ces questions.

- Я должен ответить на все вопросы?
- Мне на все вопросы отвечать?

Dois-je répondre à toutes les questions ?

- Есть ли у вас еще вопросы?
- У вас есть ещё вопросы?

Avez-vous d'autres questions ?

- Я дал правильные ответы на вопросы.
- Я правильно ответил на вопросы.

- J'ai donné les bonnes réponses aux questions.
- J'ai fourni les bonnes réponses aux questions.
- J'ai apporté les bonnes réponses aux questions.

- Я знал ответы на все вопросы.
- Я сумел ответить на все вопросы.
- Я смог ответить на все вопросы.

J'ai su répondre à toutes les questions.

- Мы попробуем ответить на следующие вопросы.
- Мы постараемся ответить на следующие вопросы.

- Nous essayerons de répondre aux questions suivantes.
- Nous tenterons de répondre aux questions suivantes.

- Мы каждый день задаём учительнице вопросы.
- Мы каждый день задаём учителю вопросы.

- Nous posons, chaque jour, des questions au professeur.
- Nous posons, chaque jour, des questions à l'instituteur.
- Nous posons, chaque jour, des questions à l'institutrice.
- C'est nous qui posons, chaque jour, des questions au professeur.
- C'est nous qui posons, chaque jour, des questions à l'instituteur.
- C'est nous qui posons, chaque jour, des questions à l'institutrice.

- Том ответил правильно на все вопросы.
- Том правильно ответил на все вопросы.

Tom a répondu correctement à toutes les questions.

- Я отвечу на все твои вопросы.
- Я отвечу на все ваши вопросы.

- Je répondrai à toutes vos questions.
- Je répondrai à toutes tes questions.

- Я не отвечаю на глупые вопросы.
- Я на глупые вопросы не отвечаю.

Je ne réponds pas aux questions stupides.

- Как ты можешь задавать такие вопросы?
- Как вы можете задавать такие вопросы?

- Comment pouvez-vous poser une telle question ?
- Comment est-ce que tu peux poser une question pareille ?

- Ты должен ответить на эти вопросы.
- Тебе надо ответить на эти вопросы.

Tu dois répondre à ces questions.

Номер три: используйте открытые вопросы.

Numéro 3 : utilisez les question ouvertes.

Нам задают вопросы про ученичество,

Les jeunes nous demandent des apprentissages,

Мне очень нравилось задавать вопросы

J'avais très envie de poser des questions

У вас есть ещё вопросы?

- Avez-vous d'autres questions ?
- Avez-vous encore des questions ?
- Avez-vous à nouveau des questions ?

Он часто задает глупые вопросы.

Il pose souvent des questions stupides.

Не стесняйтесь задавать любые вопросы.

Posez librement toutes les questions.

Всё это вызывает новые вопросы.

Tout cela soulève de nouvelles questions.

Он всегда задаёт глупые вопросы.

- Il pose toujours des questions stupides.
- Il pose tout le temps des questions idiotes.

Я думал, что вопросы простые.

Je pensais que les questions étaient faciles.