Translation of "именем" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "именем" in a sentence and their spanish translations:

Под каким именем?

¿A nombre de quién?

Я поинтересовался его именем.

Le pregunté su nombre.

Именем закона Вы арестованы!

¡Queda detenido en nombre de la ley!

Том отказался подписываться своим именем.

Tom se rehusó a firmar con su nombre.

наша аудитория со странным именем, как

nuestra audiencia con un nombre extraño como

Здесь нет никого с именем Том.

No hay nadie llamado Tom acá.

В интернете Том пользуется именем Мэри.

Tom usa el nombre Mary en internet.

- Под каким именем вы работали в качестве агента?
- Под каким именем ты работал в качестве агента?

¿Bajo qué nombre trabajaste como agente?

Я не знаю никого с таким именем.

No conozco a nadie con ese nombre.

говорит, что вас снова будут звать женским именем,

y te dice que van a volver a llamarte como a una chica,

Человека с таким именем нет в школьном реестре.

No aparece ninguna persona con ese nombre en el registro de la escuela.

Сколько ещё парней с именем Том ты знаешь?

¿A cuántos otros sujetos de nombre Tom conoces?

Умерла гигантская галапагосская черепаха, известная под именем Одинокий Джордж.

Murió la tortuga gigante de las Islas Galápagos conocida como el Solitario George.

Стало модным делать себе татуировку с именем любимого человека.

Se puso de moda tatuarse el nombre de la persona amada.

Вдруг родители надевают на вас мужскую одежду, начинают называть мужским именем,

De pronto tus padres te visten con ropa de chico, y te nombran como a un chico,

Когда я слышу эту песню, я связываю её с его именем.

Cuando escuché esta canción, la asocié con su nombre.

Моя тётя беременна три месяца и уже начинает думать над именем ребёнка.

Mi tía está embarazada de tres meses y ya empieza a pensar el nombre del bebé.

Бертье был первым именем в списке новых маршалов, имея старшинство над всеми остальными.

Berthier fue el primer nombre en la lista de nuevos mariscales, con mayor antigüedad sobre todos los demás.

- У меня есть друг по имени Том.
- У меня есть друг с именем Том.

Tengo un amigo que se llama Tom.

Филидор слыл в своё время лучшим шахматистом мира. Его именем названа "Защита Филидора" - один из открытых дебютов.

Philidor fue considerado el mejor jugador de ajedrez del mundo en su época. La Defensa Philidor, que es uno de los juegos abiertos, lleva su nombre.

- У меня нет сына по имени Том.
- У меня нет сына с именем Том.
- У меня нет сына, которого зовут Том.

Yo no tengo un hijo llamado Tom.

- Том сходил к гадалке на городской рынок, и она сказала, что кто-то придёт в его жизнь с именем на букву "М".
- Том ходил к гадалке на городскую ярмарку, и ему сказали, что в его жизни появится кто-то, чьё имя начинается на «М».

Tom fue a una adivina en la feria de la ciudad, la cual le dijo que alguien cuyo nombre empezaba con "M" iba a aparecer en su vida.