Translation of "жизней" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "жизней" in a sentence and their spanish translations:

Спасение жизней миллиардов людей,

¿Salvar la vida de miles de millones,

У кошки девять жизней.

Un gato tiene nueve vidas.

У кошек семь жизней.

Un gato tiene siete vidas.

Авиакатастрофа унесла 200 жизней.

El accidente de avión se cobró la vida de 200 personas.

У кошки семь жизней.

Un gato tiene siete vidas.

Бронированное стекло уже спасло много жизней.

El vidrio blindado ya salvó muchas vidas.

Это землетрясение также унесло сто пятьдесят жизней.

Este terremoto también dejó ciento cincuenta muertos.

- Его задача - спасение жизней.
- Ваша задача - спасать жизни.

Su trabajo es salvar vidas.

США и другие страны превратили спасение жизней в преступление,

EE. UU. y otros países han convertido en delito salvar vidas,

Завоевание Америки унесло от 60 до 70 миллионов жизней.

La conquista de América costó entre 60 y 70 millones de vidas.

Девять жизней только у кошек. А у тебя всего одна.

Solo los gatos tienen nueve vidas. Tú solo tienes una.

Читающий человек проживает тысячу жизней, прежде чем умрёт. Человек, который совсем не читает, только одну.

Un lector vive mil vidas antes de morir, un hombre que no lee nunca solo vive una.