Translation of "желаете" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "желаете" in a sentence and their spanish translations:

Чего желаете?

¿Qué desea usted?

Что желаете пить?

¿Qué desea beber?

Желаете оставить сообщение?

¿Desea dejar un mensaje?

Желаете ещё чашку чая?

¿Quieres tomar otra taza de té?

Желаете ещё чего-нибудь?

- ¿Querés algo más?
- ¿Quieres algo más?

Что желаете заказать, господа́?

¿Qué desean ustedes pedir, señores?

Добрый день. Чего желаете?

Buenos días, ¿qué desea?

Желаете совершить другую транзакцию?

- ¿Deseas hacer cualquier otra operación?
- ¿Deseas hacer cualquier otra transacción?

Желаете место у окна?

¿Desea un puesto junto a la ventana?

Желаете ещё бокал вина?

¿Desea usted otro vaso de vino?

- Чего изволите?
- Чего желаете?

¿Qué desea?

Не желаете ли чашку кофе?

- ¿Quieres una taza de café?
- ¿Quiere una taza de café?

Вы желаете место у окна?

¿Usted desea un puesto junto a la ventana?

- Что желаете пить?
- Что бы Вы хотели выпить?

¿Qué desea beber?

Вы желаете установить это бесплатное расширение для своего браузера?

¿Desea instalar esta extensión gratuita para su navegador?

- Чего желаете?
- Чего бы ты хотел?
- Чего бы ты хотела?

- ¿Qué quieres?
- ¿Qué desea usted?
- ¿Qué deseas?

- Не хотите ли ещё чашку кофе?
- Не желаете ли ещё чашечку кофе?

¿No quiere más café?

И тогда понимаете, что на самом деле желаете одного: любить кого-то так,

Lo que verdaderamente anhelamos es ser amados por alguien.

- Почему вы желаете такую старую машину?
- Зачем тебе такая старая машина?
- Зачем вам такая старая машина?

¿Por qué quieres un auto tan viejo?

- Что бы вы хотели на завтрак?
- Что вы желаете съесть на завтрак?
- Что бы ты хотел на завтрак?

- ¿Qué quieres desayunar?
- ¿Qué quiere usted desayunar?

- Чего желаете?
- Чего бы ты хотел?
- Чего бы ты хотела?
- Чего бы тебе хотелось?
- Чего бы вам хотелось?

¿Qué te gustaría?

- Не хотите прогуляться?
- Не хочешь прогуляться?
- Не хочешь пойти прогуляться?
- Не хотите пойти прогуляться?
- Не желаете пройтись?
- Не желаешь пройтись?

¿Tienes ganas de ir a dar un paseo?

- Чего ты хочешь на завтрак?
- Что бы вы хотели на завтрак?
- Что вы желаете съесть на завтрак?
- Что хочешь на завтрак?
- Что хотите на завтрак?

- ¿Qué quieres desayunar?
- ¿Qué quiere usted desayunar?
- ¿Qué quieres para desayunar?
- ¿Qué quiere de desayuno?

- Желаете ли вы принять участие в проекте?
- Вы бы хотели принять участие в проекте?
- Ты бы хотел принять участие в проекте?
- Вы бы приняли участие в проекте?
- Ты бы принял участие в проекте?

¿Participarías en el proyecto?