Translation of "окна" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "окна" in a sentence and their turkish translations:

- Открой окна.
- Откройте окна.
- Открывай окна.
- Открывайте окна.

Pencereleri açın.

- Помой окна.
- Помойте окна.

Pencereleri temizle.

- Я вымыл окна.
- Я вымыла окна.
- Я помыл окна.
- Я помыла окна.

Pencereleri yıkadım.

- Закончи мыть окна.
- Домой окна.

Pencereleri temizlemeyi bitirin.

- Все ли окна заперты?
- Все окна закрыты?
- Окна все закрыты?

Tüm pencereler kapalı mı?

- Отойди от окна.
- Отойдите от окна.

Pencereden uzak dur.

- Закройте все окна!
- Закрой все окна!

Bütün pencereleri kapa.

- Все окна закрыты?
- Окна все закрыты?

Bütün pencereler kapalı mı?

- Оставь окна открытыми.
- Оставьте окна открытыми.

- Pencereleri açık bırak.
- Pencereleri açık bırakın.

- Открой все окна.
- Откройте все окна.

- Bütün pencereleri aç.
- Bütün pencereleri açın.

Окна открыты.

Pencereler açıktır.

Окна открываются?

Pencereler açılır mı?

Открывай окна.

Pencereleri aç

Это окна.

Onlar penceredir.

- Не стой возле окна.
- Не стойте у окна.
- Не стой у окна.

Pencerenin yanında durma.

- Фома отдалился от окна.
- Фома отошёл от окна.
- Фома отпрянул от окна.

Tom pencereden uzaklaştı.

- Я смотрю из окна.
- Я гляжу из окна.
- Я выглядываю из окна.

Ben pencereden dışarı bakarım.

- Я должен закрыть окна.
- Мне надо закрыть окна.

Pencereleri kapatmak zorundayım.

- Хочешь сесть у окна?
- Хотите сесть у окна?

Pencerenin yanında oturmak ister misin?

- Я высунулся из окна.
- Я высунулась из окна.

Pencereden dışarı sarktım.

- Не открывайте те окна.
- Не открывай те окна.

- Bu pencereleri açmayın.
- O pencereleri açmayın.
- O pencereleri açma.

- Не оставляй окна открытыми.
- Не оставляйте окна открытыми.

Pencereleri açık bırakmayın.

- Можно я окна открою?
- Можно мне окна открыть?

Pencereleri açabilir miyim?

- Давай откроем все окна.
- Давайте откроем все окна.

- Tüm pencereleri açalım.
- Bütün pencereleri açalım.

- Пожалуйста, не открывайте окна.
- Не открывайте окна, пожалуйста.

Lütfen pencereyi açmayın.

Певец разбил окна.

Şarkıcı pencereleri kırdı.

Я мою окна.

Pencereleri yıkıyorum.

Мне открыть окна?

Pencereleri açmam gerekiyor mu?

Держите окна открытыми.

Pencereleri açık tutun.

Окна были распахнуты.

Pencereler açık.

Окна были закрыты?

Pencereler kapalı mıydı?

Том открыл окна.

Tom pencereleri açtı.

Эти окна пуленепробиваемые.

Bu pencereler kurşun geçirmez.

Все окна заперты?

Bütün pencereler kilitli mi?

Том заколотил окна.

Tom pencereleri tahta çakarak kapattı.

Окна были открыты.

Pencereler açıktı.

Почему окна открыты?

Pencereler neden açık?

Я открыл окна.

Pencereleri açtım.

Сами запер окна.

Sami pencereleri kilitledi.

Все окна открыты.

- Bütün camlar açık.
- Tüm pencereler açık.

- Хочешь, я открою окна?
- Хотите, я открою окна?
- Ты хочешь, чтобы я открыл окна?
- Вы хотите, чтобы я открыл окна?

Pencereleri açmamı ister misin?

- Не открывайте окон.
- Не открывай окна.
- Не открывайте окна.

Pencereleri açma.

- Окна у Тома были открыты.
- Окна Тома были открыты.

Tom'un camları açıktı.

- Он сидел, глядя из окна.
- Он сидел, глядя из окна наружу.
- Он сидел, смотря из окна.
- Он сидел и смотрел из окна.

- Pencereden dışarı bakarak oturuyordu.
- Pencereden dışarı bakarak oturdu.

- У окна есть письменный стол?
- У окна стоит письменный стол?

Pencerenin yanında bir masa var mıdır?

- Закройте все двери и окна!
- Закрой все окна и двери!

Bütün kapıları ve pencereleri kapat!

- Ты не забыл закрыть окна?
- Вы не забыли закрыть окна?

Pencereleri kapatmayı hatırladın mı?

- Не давай никому открывать окна.
- Не давайте никому открывать окна.

Herhangi birinin pencereleri açmasına izin verme.

- Не высовывайте руки из окна.
- Не высовывай руки из окна.

Ellerinizi pencerenin dışında bırakmayın.

- Не забудь, пожалуйста, закрыть окна.
- Не забудьте, пожалуйста, закрыть окна.

Lütfen pencereleri kapatmayı unutma.

- Пожалуйста, не оставляй окна открытыми.
- Пожалуйста, не оставляйте окна открытыми.

Lütfen pencereleri açık bırakmayın.

- Том помогает тебе мыть окна?
- Том помогает вам мыть окна?

Tom pencereleri yıkamana yardım ediyor mu?

- Он сидел, глядя из окна.
- Он сидел, глядя из окна наружу.
- Он сидел, смотря из окна.
- Он сидел и смотрел из окна.
- Она сидела и смотрела из окна наружу.

Pencereden dışarı bakarak oturdu.

Дождь стучит в окна.

Yağmur pencerelere vuruyor.

Дождь стучал в окна.

Yağmur pencerelere vuruyordu.

Из окна вылетела пчела.

Bir arı pencereden dışarı uçtu.

В комнате два окна.

Odada 2 tane pencere var.

Том выглянул из окна.

Tom pencereden dışarı baktı.

Держите окна открытыми, пожалуйста.

Lütfen pencereleri açık bırak.

Она выглянула из окна.

O, pencereden dışarıya baktı.

Не оставляйте окна открытыми.

Pencereleri açık bırakmayın.

Не высовывайтесь из окна.

- Pencereden dışarı sarkma.
- Camdan dışarı sarkma.

Том стоит у окна.

Tom pencerede duruyor.

Все окна были открыты.

Bütün pencereler açıktı.

Том выпрыгнул из окна.

Tom kendini pencereden attı.

Том закрыл все окна.

Tom tüm pencereleri kapattı.

Том сел у окна.

Tom pencerenin yanına oturdu.

Том сидит у окна.

Tom pencere kenarında oturuyor.

Все остальные окна открыты.

Diğer tüm pencereler açık.

Желаете место у окна?

Pencere kenarı ister misiniz?

Хочешь место у окна?

Pencere kenarı istiyor musun?

Мы можем открыть окна.

Biz pencereleri açabiliriz.

Эти окна не чистые.

Bu pencereler temiz değil.

Закройте окна и шторы.

- Pencereleri kilitle ve panjurları kapat.
- Pencereleri kilitleyin ve panjurları kapatın.

Оба окна были разбиты.

Her iki pencere de kırıldı.

Эти окна надо помыть.

Bu pencereler yıkanmalı.

Том вылез из окна.

Tom pencereden çıktı.

Глаза — это окна сердца.

Gözler kalbin pencereleridir.

Окна выходят на юг.

- Bu pencereler güneye bakıyorlar.
- Bu pencereler güneye bakıyor.

Не забудь закрыть окна.

Pencereleri kapatmayı unutmayın.

Это он у окна.

Penceredeki odur.

Том разбил три окна.

Tom üç cam kırdı.

В стене есть окна?

Duvarda hiç pencere var mı?

Том сидел у окна.

- Tom cam kenarında oturuyordu.
- Tom pencerenin yanında oturuyordu.

Том сидел около окна.

Tom pencerenin yanında oturdu.

Старик сидит у окна.

Yaşlı adam pencerede oturuyor.

- Открой окна, чтобы немного проветрить.
- Откройте окна, чтобы немного проветрить.
- Открой окна, чтобы впустить немного свежего воздуха.
- Откройте окна, чтобы впустить немного свежего воздуха.

Biraz hava girmesi için pencereleri açın.

- Если окна не закроешь, комары залетят.
- Если не закроете окна, комары залетят.
- Если не закроешь окна, комары налетят.
- Если не закроете окна, комары налетят.

Pencereleri kapatmazsan sivrisinekler içeri girer.

- В твоей комнате два окна?
- У Вас в комнате два окна?

Odanda iki pencere var mıdır?

- Вам следует открыть все окна.
- Тебе надо бы открыть все окна.

Bütün pencereleri açmalısın.