Translation of "дает" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "дает" in a sentence and their spanish translations:

...что дает им преимущество.

les dan ventaja respecto de su presa.

это дает огромные наказания

da castigos enormes

Лихорадочное кваканье не дает результата.

El croar frenético aún no parece llegar.

программа тоже дает это право

el programa también da este derecho

Это дает мне силы продолжать.

Esto me da fuerzas para continuar.

Старуха дает деньги под три процента.

La vieja presta dinero a un interés del tres por ciento.

Поражение всегда дает возможность для роста.

Una derrota siempre otorga una oportunidad para crecer.

Наша корова совсем не дает молока.

Nuestra vaca no da nada de leche.

Отец дает ему 2000 иен в неделю.

Su padre le da 2000 yenes a la semana.

Он аргентинец, и он дает уроки тенниса.

Es argentino y da clases de tenis.

это бесплатный инструмент, который дает вам Google.

es una herramienta gratuita que Google te brinda.

Когда дикая природа дает тебе шанс поесть, ешь!

Cuando la naturaleza da la oportunidad de comer, ¡se come!

Какой вариант дает нам лучший шанс заменить противоядие?

¿Cuál es la mejor opción para reemplazar los antídotos?

Теперь... сомнений не остается. Тьма дает новые возможности.

Ahora... no hay duda. La oscuridad trae una oportunidad.

дает ему свой меч, чтобы присягнуть на верность.

le da su espada para jurar lealtad.

Она дает ему всё, что он ни попросит.

Ella le da todo lo que pide.

и он дает это меня за семь долларов.

y él se lo está dando yo por siete dólares.

так что на самом деле дает полюс его имя

Entonces, ¿qué le da realmente al polo su nombre?

вы говорили, эй, Facebook не дает вам большой досягаемости,

estabas diciendo, oye, Facebook no te está dando mucho alcance,

они обнаружили, что RankBrain дает 10% более точные результаты

encontraron que RankBrain produce un 10% de resultados más precisos

Знаете ли вы, что Google дает вам бесплатный инструмент

¿Sabías que Google te da una herramienta gratuita

Господь дает нам жён чаще всего совсем непохожих на нас.

Muy a menudo, Dios nos da esposas que son completamente diferentes de nosotros.

Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.

Este anillo es un objeto mágico que da gran poder a su usuario.

потому что код вставки дает вам ссылку на ваш сайт.

porque un código de inserción te da un enlace a su sitio web.

Почему бы вам не использовать инструмент, который Google дает вам,

¿Por qué no usarías un herramienta que Google te brinda,

Когда дикая природа дает тебе шанс поесть — ешь! Так что нам съесть?

Cuando la naturaleza da la oportunidad de comer, ¡se come! ¿Qué deberíamos comer?

Он дает большую борьбу в произведениях, привезенных в Турцию директором музея Ушак

Da una gran lucha en las obras llevadas a Turquía. Director del Museo Usak

Но есть еще замечательные события. Этот человек также дает новости о будущем.

Pero todavía hay eventos notables. Este hombre también da noticias sobre el futuro.

Когда астроном открывает одну из них, он не дает ей имени, а только номер.

Cuando un astrónomo descubre uno de ellos, le da un número como nombre.

Так что это, Google не дает нам самую точную информацию, а только информацию, что он получает деньги в обмен

Entonces, qué es, Google no nos da la información más precisa, solo información que recibe dinero a cambio