Translation of "роста" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "роста" in a sentence and their spanish translations:

- Лекарство ускорило процесс роста.
- Лекарства ускорили процесс роста.
- Медикаменты ускорили процесс роста.

La medicina aceleró el proceso de crecimiento.

и личностного роста.

y necesario para el desarrollo personal.

Они среднего роста.

Ellos son de estatura promedio.

- Она такого же роста, что и я.
- Она моего роста.

Ella es tan alta como yo.

- Том и Джим одного роста.
- Том с Джимом одного роста.

Tom y Jim miden lo mismo.

- Она примерно твоего роста.
- Она примерно такого же роста, что и ты.
- Вы с ней примерно одного роста.
- Она примерно Вашего роста.
- Она примерно такого же роста, что и вы.
- Она примерно одного с тобой роста.
- Она примерно одного с вами роста.

Ella tiene más o menos la misma altura que tú.

Том выше среднего роста.

Tom sobrepasa la altura media.

Он выше среднего роста.

Él está por encima de la altura media.

для роста этой компании.

para el crecimiento de esa empresa.

для роста более 100000.

crecer más de 100000

- Она примерно твоего роста.
- Она примерно такого же роста, что и ты.
- Вы с ней примерно одного роста.
- Она примерно одного с тобой роста.

Ella tiene más o menos la misma altura que tú.

- Я такого же роста, как Том.
- Мы с Томом одного роста.

- Soy tan alto como Tom.
- Soy tan alta como Tom.

- Ты такого же роста, как я.
- Мы с тобой одного роста.

Eres tan alto como yo.

- Как ты думаешь, какого роста Том?
- Как вы думаете, какого роста Том?

¿Cuánto crees que mide Tom?

- Он со мной одного роста.
- Он такого же роста, что и я.

Es igual de alto que yo.

для роста этой зоны исключения.

que hace crecer la zona de exclusión.

задержек роста и развития речи,

retrasos de crecimiento y del habla,

Он с ней одного роста.

Él mide lo mismo que ella.

Он со мной одного роста.

Es igual de alto que yo.

Какого роста твой младший брат?

- ¿Cuánto mide el más joven de tus hermanos?
- ¿Cuánto mide tu hermano menor?

Власти опасаются роста террористической активности.

Las autoridades temen una escalada de la actividad terrorista.

Том с Джимом одного роста.

Tom y Jim son igual de altos.

Я одного с тобой роста.

Mido tanto como tú.

Он одного с ней роста.

Él es igual de alto que ella.

- Он такого же роста, как мой отец.
- Он одного роста с моим отцом.

Es tan alto como mi padre.

- Мы с тобой одного роста.
- У меня такой же рост, как у тебя.
- Я такого же роста, как ты.
- Я такого же роста, как Вы.
- Мы с Вами одного роста.

Mido lo mismo que tú.

- Она примерно такого же роста, что и ты.
- Она примерно одного с тобой роста.

Ella tiene más o menos la misma altura que tú.

чтобы объединить их с факторами роста

combinarlas con factores de crecimiento

и лазеров, оптимизированных для роста растений,

para crear láseres optimizados para el crecimiento del vegetal

Увидишь, каково это — быть невысокого роста».

Podrás ver lo que es estar en el extremo más corto del espectro".

Он примерно одного с ней роста.

Él mide más o menos lo mismo que ella.

Он одного роста с моим отцом.

Es tan alto como mi padre.

Мы с ним почти одного роста.

Él y yo somos casi de la misma altura.

Я такого же роста, как он.

Yo mido lo mismo que él.

Мужчина невысокого роста носит чёрный костюм.

El hombre bajo lleva un traje negro.

Поражение всегда дает возможность для роста.

Una derrota siempre otorga una oportunidad para crecer.

Она примерно такого роста, как ты.

- Es casi tan alta como tú.
- Es casi tan alta como vos.

Мы с ней почти одного роста.

Soy casi tan alto como ella.

Растениям для роста нужен солнечный свет.

Las plantas necesitan de la luz solar para crecer.

Мы разного роста. Он выше меня.

Somos de diferentes alturas. Él es más alto que yo.

Вы с ней примерно одного роста.

Usted y ella son aproximadamente de la misma estatura.

Том и Мэри примерно одного роста.

Tom y Mary tienen más o menos la misma altura.

Я такого же роста, как ты.

Mido lo mismo que tú.

Ты одного роста с моей сестрой.

Tú eres tan alto como mi hermana.

Какого роста ваш самый младший брат?

¿Cuánto mide el más joven de tus hermanos?

Единообразие - тюремщик свободы и враг роста.

El conformismo es el carcelero de la libertad, y el enemigo del crecimiento.

Том не знает, какого Мэри роста.

Tom no sabe qué tan alta es María.

Ты такого же роста, как я.

Eres tan alto como yo.

- Мы одного роста. Наш рост — метр семьдесят.
- Мы одного роста. У нас у обоих метр семьдесят.

Somos de la misma altura. Ambos medimos un metro y setenta centímetros.

- Я того же роста, что и мой отец.
- Я такого же роста, как и мой отец.

Soy tan grande como mi padre.

Мох любит темную, сырую среду для роста.

Y al musgo le gustan los entornos oscuros y húmedos.

Том того же роста, что и Джек.

Tom es tan alto como Jack.

Том такого же роста, как и Джим.

Tom es tan alto como Jim.

Какого ты роста и сколько ты весишь?

¿Cuánto mides y cuánto pesas?

Брат такого же роста, как и я.

Mi hermano es tan grande como yo.

- Том невысокий.
- Том низкий.
- Том небольшого роста.

Tom es bajo.

Том со своим братом примерно одного роста.

Tom y su hermano tienen casi la misma altura.

- Какой у Вас рост?
- Какого Вы роста?

¿Cuánto mide usted?

- Какой у него рост?
- Какого он роста?

- ¿Qué tan alto es él?
- ¿Cómo de alto es él?
- ¿Cuánto mide él?

Да, мы с ним почти одного роста.

Sí, él y yo somos casi igual de altos.

и тем самым вы добиться постоянного роста.

y al hacerlo obtener un crecimiento constante.

- Мы одного роста. У нас у обоих метр семьдесят.
- Мы одного роста. У нас у обеих метр семьдесят.

- Somos de la misma altura. Ambos medimos un metro y setenta centímetros.
- Somos de la misma altura. Ambas medimos un metro y setenta centímetros.
- Tenemos la misma altura. Los dos medimos un metro setenta.
- Tenemos la misma altura. Las dos medimos un metro setenta.
- Tenemos la misma altura. Los dos medimos 1'70 m.
- Tenemos la misma altura. Las dos medimos 1'70 m.

- Я такая же высокая, как и Том.
- Я такого же роста, как Том.
- Мы с Томом одного роста.

- Soy tan alto como Tom.
- Soy tan alta como Tom.
- Soy igual de alto que Tom.

указывали значение роста средней температуры на два градуса.

tratan de limitar el calentamiento global a 2 °C.

Её роста не хватало, чтобы посмотреть через забор.

Ella era demasiado baja para ver por sobre la cerca.

Так же, как и я, он невысокого роста.

Él no es alto, al igual que yo.

Она почти такого же роста, как и ты.

Es casi tan alta como tú.

Она примерно такого же роста, что и ты.

Ella tiene más o menos la misma altura que tú.

- Она почти такого же роста, как ты.
- Она почти такого же роста, как вы.
- Она почти с тебя ростом.

- Casi es tan alta como tú.
- Es casi tan alta como vos.

По мере роста возрастают и их требования к матери.

A medida que crecen, demandan cada vez más de su madre.

- Я невысокий.
- Я невысокая.
- Я небольшого роста.
- Я низкий.

- Soy baja.
- Soy bajo.

- Какой рост у твоего брата?
- Какого роста твой брат?

¿Cuánto mide tu hermano?

Он сейчас почти такого же роста, как его отец.

Ahora él es casi tan alto como su padre.

или мы можем превратить это в платформу для нашего роста,

o podemos transformarlos en plataformas para crecer,

Он низкорослый, несмотря на то, что его родители нормального роста.

Él es enano a pesar de que sus padres son personas de estatura normal.

Для хорошего роста этим растениям нужна не очень влажная почва.

Para crecer bien, estas plantas necesitan una tierra que no contenga demasiada humedad.

- Я такая же высокая, как и Том.
- Я такого же роста, как Том.
- Я такой же высокий, как и Том.
- Мы с Томом одного роста.

- Soy tan alto como Tom.
- Soy tan alta como Tom.
- Soy igual de alto que Tom.

- Мэри такая же высокая, как Том.
- Мэри такого же роста, как Том.

Mary es tan alta como Tom.

- Так же, как и я, он невысокого роста.
- Он, как и я, невысок.

Él no es alto, al igual que yo.

- Вы такой же высокий, как и я.
- Ты такого же роста, как я.

Tú eres tan alto que yo.

- Он так же высок, как и она.
- Он такого же роста, как и она.

Él mide lo mismo que ella.

- Какой у тебя рост?
- Какой твой рост?
- Какой у Вас рост?
- У тебя какой рост?
- Какого ты роста?

- ¿Cuánto mides?
- ¿Cuánto mides de alto?

- Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их "проблемы", другие называют их "возможности роста".
- Снова и снова в нашей жизни появляются препятствия, некоторые называют их проблемами, другие говорят о возможностях для роста.
- Снова и снова в нашей жизни появляются трудности; одни называют их проблемами, другие — возможностями для роста.
- Снова и снова перед нами встают задачи. Одни считают их препятствиями, другие - возможностями для дальнейшего развития.

En nuestra vida siempre aparecen desafíos. Algunos los llaman problemas y otros oportunidades de crecimiento.

Китай должен ежегодно создавать около пятнадцати миллионов новых рабочих мест только для того, чтобы не отстать от темпов роста населения.

China debe crear anualmente alrededor de quince millones de trabajos solo para ir a la par con el crecimiento poblacional.

- Какого ты роста и сколько ты весишь?
- Какой у вас рост и сколько вы весите?
- Какой у тебя рост и сколько ты весишь?
- Какой у тебя рост и вес?
- Какой у Вас рост и вес?

¿Cuánto mides y cuánto pesas?

Однажды в школе я обнаружил парня среднего роста, обижающего младшего мальчика. Я пожурил его, но он ответил, что старшие бьют его, поэтому и он бьёт детей, мол, это честно. Этой фразой он резюмировал историю человеческой расы.

Un día en la escuela encontré a un niño mediano maltratando a un niño más pequeño. Yo me quejé, pero él me replicó: "Los grandes me pegan, así que pego a los pequeños, es justo." Con estas palabras personificó la historia de la raza humana.

Изучение языка - это нечто гораздо большее, чем интеллектуальная или когнитивная задача. Это средство для роста и созревания через опыт других культур. Оно расширяет наш кругозор и углубляет нашу личность. Оно позволяет нам находить новые подходы к решению проблем, ведь мы познали другие миры, позволяет нам, как говорит Пруст, "видеть новыми глазами".

El aprendizaje de un idioma es mucho más que un desafío intelectual o cognitivo, es un medio para crecer y madurar a través de la experiencia de otras culturas. Amplía nuestros horizontes y profundiza nuestra personalidad, nos permite una aproximación diferente a los problemas, porque experimentamos diferentes mundos, nos permite, como dice Proust, ver con nuevos ojos.