Translation of "Ответить" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Ответить" in a sentence and their spanish translations:

Можешь ответить?

¿Puedes responder?

- Я не мог ответить.
- Я не смог ответить.
- Я не смогла ответить.

No pude responder.

- Я не мог ответить.
- Я не смог ответить.

No pude responder.

Том должен ответить.

Tom tiene que responder.

Ты можешь ответить?

¿Puedes contestar?

Том может ответить.

Tom puede responder.

- Сложно ответить на твой вопрос.
- На твой вопрос ответить трудно.
- На твой вопрос сложно ответить.
- На твой вопрос трудно ответить.
- На ваш вопрос трудно ответить.

Es difícil responder a tu pregunta.

- Пусть Том ответит.
- Дай Тому ответить.
- Дайте Тому ответить.

Deja que responda Tom.

- Ты не дал мне ответить.
- Ты не дала мне ответить.
- Вы не дали мне ответить.

No me dejaste responder.

- Он колебался, перед тем как ответить.
- Он помедлил, прежде чем ответить.
- Он поколебался, перед тем как ответить.
- Он поколебался, прежде чем ответить.

Él dudó antes de responder.

- Ты должен ответить на это письмо.
- Вы должны ответить на письмо.
- Ты должен ответить на письмо.

Tienes que responder a esta carta.

- Ты можешь на это ответить?
- Вы можете на это ответить?

¿Puedes responder eso?

- Ты можешь ответить на это.
- Вы можете ответить на это.

Puedes responderlo.

- На твой вопрос сложно ответить.
- На твой вопрос трудно ответить.

Es difícil responder a tu pregunta.

- Ты не дал мне ответить.
- Ты не дала мне ответить.

No me dejaste responder.

- Тебе нужно ответить на вопрос.
- Вам нужно ответить на вопрос.

Tienes que responder a la pregunta.

- На твой вопрос трудно ответить.
- На ваш вопрос трудно ответить.

Es difícil responder a tu pregunta.

- Сложно ответить на твой вопрос.
- На твой вопрос сложно ответить.

Es difícil responder a tu pregunta.

- Ты должен ответить на вопрос.
- Вы должны ответить на вопрос.

Debes responder a la pregunta.

- Он помедлил, прежде чем ответить.
- Он поколебался, прежде чем ответить.

Él dudó antes de responder.

Кто-нибудь может ответить?

¿Hay alguien que pueda responder?

Мне ответить по-английски?

- ¿Debo contestar en inglés?
- ¿Debería responder en inglés?

Том не может ответить.

Tom no puede responder.

Студенты не смогли ответить.

Los estudiantes no pudieron responder.

- Не забудь ответить на его письмо.
- Не забудь ответить на её письмо.
- Не забудь ответить ему на письмо.
- Не забудь ответить ей на письмо.

- ¡No te olvides de responder a su carta!
- No olvides responder su carta.

- Ты должен ответить на эти вопросы.
- Вы должны ответить на эти вопросы.
- Тебе надо ответить на эти вопросы.
- Вам надо ответить на эти вопросы.

- Tienes que responder a estas preguntas.
- Debes responder a estas preguntas.
- Debes responder estas preguntas.

- Это вопрос, на который трудно ответить.
- На этот вопрос трудно ответить.

Es una pregunta difícil de responder.

- Он колебался, перед тем как ответить.
- Он помедлил, прежде чем ответить.

Él dudó antes de responder.

- На Ваш вопрос очень трудно ответить.
- На его вопрос очень трудно ответить.
- На её вопрос очень трудно ответить.

Su pregunta es muy difícil de responder.

- На твой вопрос очень трудно ответить.
- На Ваш вопрос очень трудно ответить.
- На ваш вопрос очень трудно ответить.

- Su pregunta es muy difícil de responder.
- Tu pregunta es muy difícil de responder.

- Я могу ответить на ваш вопрос.
- Я могу ответить на Ваш вопрос.
- Я могу ответить на твой вопрос.

Puedo responder a tu pregunta.

- Мне трудно ответить на твой вопрос.
- Мне трудно ответить на ваш вопрос.

Tu pregunta es difícil de contestar para mí.

- Я могу ответить на его вопрос.
- Я могу ответить на её вопрос.

Puedo responder a su pregunta.

- Ты можешь ответить на этот вопрос?
- Вы можете ответить на этот вопрос?

- ¿Puedes responder a esta pregunta?
- ¿Puede responder a esta pregunta?
- ¿Podéis responder a esta pregunta?

- Она может ответить на твой вопрос.
- Она может ответить на ваш вопрос.

Ella puede contestar a tu pregunta.

- Ты можешь ответить ему по-фински?
- Ты можешь ответить ей по-фински?

- ¿Le puedes responder en finés?
- ¿Le puedes responder en finlandés?

- Том сможет ответить на ваш вопрос.
- Том сможет ответить на твой вопрос.

Tom podrá responder tu pregunta.

- Ты должен ответить на эти вопросы.
- Тебе надо ответить на эти вопросы.

- Tienes que responder a estas preguntas.
- Debes responder a estas preguntas.
- Debes responder estas preguntas.

на который немного труднее ответить:

y que es un poco más complicada de responder

Вы можете ответить на это?

¿Puedes responder a esto?

Попробую ответить на твой вопрос.

Intentaré responder a tu pregunta.

Он отказался ответить на вопросы.

Él se rehusó a responder a las preguntas.

Я мог ответить всем им.

Pude responderlas todas.

Постараюсь ответить на ваш вопрос.

- Intentaré responder a tu pregunta.
- Intentaré responder a su pregunta.

Мне легко ответить на вопрос.

Para mí es fácil responder a la pregunta.

Кто-нибудь ещё может ответить?

- ¿Puede responder otra persona?
- ¿Puede alguien más responder?

На твой вопрос легко ответить.

Es fácil responder a tu pregunta.

На этот вопрос легко ответить.

- Es fácil responder a la pregunta.
- Es fácil responder a esta pregunta.

Ты должен ответить на вопрос.

Debes responder a la pregunta.

Он ещё должен мне ответить.

Él aún me debe una respuesta.

На эти вопросы легко ответить.

Estas preguntas son fáciles de responder.

На этот вопрос трудно ответить.

Es difícil responder esta pregunta.

На твой вопрос трудно ответить.

Es difícil responder a tu pregunta.

Я смог ответить на вопрос.

Fui capaz de responder a la pregunta.

Ответить на этот вопрос легко.

Responder a esa pregunta es fácil.

Он не знает, что ответить.

No sabe cómo responder.

Том не знал, как ответить.

Tom no sabía cómo contestar.

Он помедлил, прежде чем ответить.

Él dudó antes de responder.

Я буду там, чтобы ответить.

Estaré allí para responder.

Поэтому, чтобы ответить на вопрос,

Entonces para responder la pregunta,

- Я мог ответить на все вопросы.
- Я мог бы ответить на все вопросы.

Podía contestar a todas las preguntas.

- Я не мог ответить на все вопросы.
- Я не смог ответить на все вопросы.
- Я не на все вопросы смог ответить.

- No pude responder todas las preguntas.
- No podía contestar todas las preguntas.

- Любой студент может ответить на тот вопрос.
- Любой учащийся способен ответить на тот вопрос.
- Любой студент в состоянии ответить на тот вопрос.

Cualquier estudiante puede responder a esa pregunta.

- Он не мог ответить на этот вопрос.
- Он не смог ответить на этот вопрос.

Él no podía responder a esa pregunta.

- Том не смог ответить на все вопросы.
- Том не мог ответить на все вопросы.

Tom no pudo responder todas las preguntas.

- Я не могу ответить на твой вопрос.
- Я не могу ответить на ваш вопрос.

No puedo contestar tu pregunta.

- Я мог бы ответить на его вопрос.
- Я мог бы ответить на её вопрос.

Yo podría contestar su pregunta.

- Тебе надо ответить только на первый вопрос.
- Вам надо ответить только на первый вопрос.

Sólo tenéis que responder a la primera pregunta.

- Никто не мог ответить на мои вопросы.
- Никто не смог ответить на мои вопросы.

- Ninguno pudo responder mis preguntas.
- Nadie podía contestar a mis preguntas.

- Я не смог ответить на вопрос правильно.
- Я не смог правильно ответить на вопрос.

No pude responder la pregunta correctamente.

Это вопрос, на который ответить непросто.

es realmente una pregunta difícil de contestar.

В попытке ответить на этот вопрос

Y en un intento por responder esa pregunta,

С целью ответить на один вопрос:

Con el objetivo de responder una pregunta:

Я должен ответить на все вопросы?

¿Tengo que responder a todas las preguntas?

Боб может ответить на все вопросы.

Bob puede responder a todas las preguntas.

Не зная, что ответить, я промолчала.

Al no saber qué contestar, me quedé callada.

Мне трудно ответить на этот вопрос.

Es difícil para mí responder esta pregunta.

Только ты можешь ответить на вопрос.

Solo tú puedes responder a esta pregunta.

Может кто-нибудь ответить на звонок?

¿Podría alguien contestar el teléfono?

Я думаю, она не может ответить.

Creo que ella no puede responder.

Если хочешь, можешь ответить на испанском.

Si quieres, puedes contestar en español.

Немногие могут ответить на такой вопрос.

Pocas personas pueden responder a una pregunta como esta.

Ты можешь ответить на этот вопрос?

¿Puedes responder a esta pregunta?

Я должен ответить на телефонный звонок.

Tengo que contestar el teléfono.

Ему легко ответить на этот вопрос.

Para él es sencillo responder a esta pregunta.

Я мог ответить на все вопросы.

- Pude responder todas las preguntas.
- Podía contestar a todas las preguntas.

Я должен ответить на его письмо.

Tengo que contestar su carta.