Translation of "Наступление" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Наступление" in a sentence and their spanish translations:

Ведётся наступление.

Nos atacan.

Наступление - лучшая защита.

La mejor defensa es un buen ataque.

инициировал продолжение немедленного наступление сразу после Рождества

una continuación inmediate de operaciones ofensivas justo después de navidad.

- Наступление - лучшая защита.
- Лучшая защита - это нападение.

La mejor defensa es un buen ataque.

Несколько событий обозначили наступление двадцать первого века.

Algunos acontecimientos marcaron la entrada del siglo XXI.

Строительство Эйфелевой башни ознаменовало собой наступление XX века.

La construcción de la Torre Eiffel, marcó la llegada del siglo XX.

Затем, стабилизировавшись, Даву перешел в наступление ... и разбил вражескую армию.

Luego, su línea se estabilizó, Davout pasó a la ofensiva ... y derrotó al ejército enemigo.

Когда эрцгерцог Карл предпринял смелое наступление в Баварию, ответ Бертье был

Cuando el archiduque Carlos hizo un avance audaz en Baviera, la respuesta de Berthier fue

Ещё один передовой редут был у Шевардино - полагалось она остановит наступление врага.

Otro reducto delantero en Shevardino, esperaba retrasar el avance del enemigo.

Они отплыли в Лондон, чтобы убедить, короля Эдуарда III перейти в наступление летом

Ellos viajan a Londres, para discutir que el rey Edward III debería ir a la ofensiva en el verano...

и Бертье был среди тех, кто пытался убедить Наполеона остановить наступление под Смоленском.

y Berthier estaba entre los que intentaron persuadir a Napoleón para que detuviera el avance en Smolensk.