Translation of "лучшая" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "лучшая" in a sentence and their spanish translations:

- Наступление - лучшая защита.
- Лучшая защита - это нападение.

La mejor defensa es un buen ataque.

Моя мама лучшая!

¡Mi mamá es la mejor!

Правда - лучшая ложь.

La verdad es la mejor mentira.

Жизнь - лучшая школа.

La vida es la mejor escuela.

Сон — лучшая медитация.

Dormir es la mejor meditación.

Наступление - лучшая защита.

La mejor defensa es un buen ataque.

- Ты лучшая мама в мире!
- Ты лучшая мама в мире.

Eres la mejor madre del mundo.

Лучшая месть - это месть.

La venganza es la mejor venganza.

Лучшая защита - это нападение.

La mejor defensa es el ataque.

Эта ручка самая лучшая.

Esta birome es la mejor.

Самая дешёвая — самая лучшая.

- El más barato es el mejor.
- La más barata es la mejor.

Эмили - моя лучшая подруга.

Emily es mi mejor amiga.

Моя лучшая подруга - София.

Mi mejor amiga es Sofía.

Моя лучшая подруга беременна.

Mi mejor amiga está embarazada.

Преподавание — лучшая форма обучения.

La enseñanza es la mejor manera de aprender.

Элис — лучшая подруга Марии.

Alice es la mejor amiga de María.

Это лучшая работа в мире.

Es el mejor trabajo del mundo.

Думаю, ты моя лучшая подруга.

- Creo que sos mi mejor amiga.
- Creo que eres mi mejor amiga.

Это лучшая гитара в магазине.

Esta es la mejor guitarra en la tienda.

Моя лучшая подруга хорошо танцует.

Mi mejor amiga baila bien.

Она лучшая подруга моей дочери.

Es la mejor amiga de mi hija.

Честность не всегда лучшая политика.

La honestidad no es siempre la mejor política.

Это лучшая работа в мире!

¡Es el mejor trabajo del mundo!

Осень — лучшая пора для чтения.

La mejor estación para leer es el otoño.

Википедия - самая лучшая интернет-энциклопедия.

Wikipedia es la mejor enciclopedia online.

Это лучшая камера в магазине.

Esta es la mejor cámara de la tienda.

Япония - лучшая страна в мире.

Japón es el mejor país bajo el sol.

Моя лучшая подруга Фелисия здесь.

Mi mejor amiga, Felicia, está aquí.

- Это ваша лучшая возможность получить

- Esta es tu mejor oportunidad para obtener

- У меня самая лучшая мама на свете!
- У меня самая лучшая в мире мама!

¡Tengo la mejor madre del mundo!

Она лучшая пианистка после господина Лонга.

Ella es la mejor pianista después de el señor Long.

Соединённые Штаты - лучшая в мире страна.

Estados Unidos es el mejor país del mundo.

- Ты лучше всех!
- Ты самая лучшая!

¡Sos la mejor!

Какая поза для сна самая лучшая?

¿Cuál es la mejor posición para dormir?

Лучшая помощь — которую оказываешь себе сам.

La auto-ayuda es la mejor ayuda.

У меня лучшая в мире работа.

Tengo el mejor trabajo del mundo.

Википедия - самая лучшая энциклопедия в сети.

Wikipedia es la mejor enciclopedia online.

Моя лучшая подруга сейчас в Риме.

Mi mejor amiga está ahora en Roma.

Думаю, что это лучшая часть фильма.

Creo que esta es la mejor parte de la película.

- Ты самый лучший.
- Ты самая лучшая.

- Eres la mejor.
- Sos la mejor.

так что ваша лучшая нога вперед.

así que bien podría poner tu mejor paso adelante.

- Это лучшая книга, которую я когда-либо читал.
- Это лучшая книга, когда-либо прочитанная мной.

- Es el mejor libro que he leído en mi vida.
- Es el mejor libro que haya leído.

- Я - лучший.
- Я лучше всех.
- Я лучшая.
- Я лучший.
- Я самый лучший.
- Я самая лучшая.

Soy el mejor.

И эта радость — лучшая цель, чем счастье.

Y la alegría es mejor destino que la felicidad.

Быть художником — это лучшая работа на свете.

Ser artista es el mejor trabajo.

вот лучшая причина, которая приходит в голову:

aquí esta la mejor razón que se me ocurre:

Моя мама — самая лучшая мама на свете!

¡Mi mamá es la mejor del mundo entero!

Это была лучшая ночь в моей жизни.

Fue la mejor noche de mi vida.

- Это лучшая ручка.
- Это самая хорошая ручка.

Este es el mejor bolígrafo.

Её платья — лучшая реклама для её портнихи.

Su ropa es la mejor publicidad para su modista.

Он, безусловно, лучшая кандидатура на эту должность.

Sin duda es el mejor para el puesto.

У меня самая лучшая семья на свете!

¡Tengo la mejor familia del mundo!

Это одновременно лучшая и худшая позиция на поле.

que es la mejor y la peor posición en el campo.

так что это была лучшая игра нашего детства

así que este fue el mejor juego de nuestra infancia

Улыбка - это самая лучшая округлость на женском теле.

La sonrisa es la curva más bella del cuerpo de una mujer.

- Ты мой лучший друг.
- Ты моя лучшая подруга.

Eres mi mejor amigo.

- Чистая совесть - лучшая подушка.
- Чистая совесть - лучшее снотворное.

- No hay mejor almohada que una conciencia tranquila.
- La mejor almohada es una conciencia tranquila.
- No existe almohada más cómoda, que una conciencia limpia.
- No hay almohada tan suave como la conciencia tranquila.

- Она моя лучшая подруга.
- Она мой лучший друг.

- Ella es mi mejor amiga.
- Es mi mejor amiga.

Это лучшая книга, которую я когда-либо читал.

Este es el mejor libro que jamás he leído.

- Я твой лучший друг.
- Я твоя лучшая подруга.

Soy tu mejor amigo.

И частое мытье рук - лучшая зашита от этого.

Y frecuentemente el lavado de manos es la mejor defensa contra ella.

Даже самая лучшая рыба пахнет через три дня.

Incluso los mejores pescados huelen cuando tienen tres días.

безусловно, лучшая вещь это всегда срабатывало для меня.

es de lejos lo mejor eso alguna vez funcionó para mí.

и Господь знает, что Америка в этом бесспорно лучшая.

y Dios sabe que EE. UU. es el que mejor lo practica.

Даже самая лучшая рыба через три дня начинает пахнуть.

Los mejores pescados huelen después de tres días.

- Эта самая лучшая.
- Это самое лучшее.
- Этот самый лучший.

Esta es la mejor.

Это самая лучшая книга, которую я когда-либо читал.

Este es el mejor libro que jamás he leído.

- Вы лучше всех.
- Вы самая лучшая.
- Вы самые лучшие.

Son los mejores.

Это была, без сомнения, моя лучшая партия в шахматы.

Esta fue sin duda mi mejor partida de ajedrez.

- Ты лучше всех.
- Ты самый лучший.
- Ты самая лучшая.
- Вы лучше всех.
- Вы самый лучший.
- Вы самая лучшая.
- Вы самые лучшие.

- Eres la mejor.
- Eres el mejor.
- Sos el mejor.
- Usted es la mejor.
- Sos la mejor.
- Usted es el mejor.
- Son los mejores.

Думаю, что это лучшая еда, которую я когда-либо пробовал.

Creo que es la mejor comida que he tomado nunca.

- Где живёт твой лучший друг?
- Где живёт твоя лучшая подруга?

¿Dónde vive tu mejor amigo?

Это лучшая книга из тех, что я когда-либо читал.

Este es el mejor libro que jamás he leído.

Мэри не только моя сестра, но и моя лучшая подруга.

Mary no es solo mi hermana, también es mi mejor amiga.

- Осень — лучшая пора для чтения.
- Осень - лучшее время года для чтения.

- El otoño es la estación perfecta para la lectura.
- El otoño es la estación ideal para leer.
- La mejor estación para leer es el otoño.

В футболе не всегда выигрывает лучшая команда, или команда, игравшая лучше.

En el fútbol, ​​no siempre el mejor equipo — o el equipo que jugó mejor — gana el juego.

Надо признать, что это была не лучшая еда, которую я пробовал.

Hay que reconocer que no fue la mejor comida que he probado.

- Я твой лучший друг.
- Я твоя лучшая подруга.
- Я ваш лучший друг.

Soy tu mejor amigo.

- Я думал, ты мой лучший друг.
- Я думала, ты моя лучшая подруга.

Pensé que eras mi mejor amigo.

- Я думала, я твоя лучшая подруга.
- Я думал, я твой лучший друг.

Pensé que era tu mejor amigo.

- Я — самый лучший.
- Я лучше всех.
- Я самый лучший.
- Я самая лучшая.

Yo soy el mejor.

- Мой лучший друг сейчас в Риме.
- Моя лучшая подруга сейчас в Риме.

- Mi mejor amigo está en Roma en este momento.
- Ahora mi mejor amigo está en Roma.
- Mi mejor amiga está ahora en Roma.
- Mi mejor amigo está ahora en Roma.

лучшая социальная сеть для вас. еще одна хорошая социальная сеть для b2b

la mejor red social para ti Twitter es también otra buena red social para b2b

- Это был лучший вечер в моей жизни.
- Это была лучшая ночь в моей жизни.

Fue la mejor noche de mi vida.

Садако смотрела на журавлик из золотой бумаги, который сделала для нее ее лучшая подруга Тидзуко.

Sadako miró a la dorada grulla de papel que su mejor amiga Chizuko había hecho para ella.

Наши учителя говорят, что наша школа - лучшая в штате, и они правы в некотором смысле.

Nuestro profesor dice que nuestra escuela es la primera del estado, y en cierto modo es la verdad.

- Моя сестра для меня ещё и лучший друг.
- Моя сестра для меня ещё и лучшая подруга.

Mi hermana es también mi mejor amiga.

- Мой лучший друг всегда даёт мне хорошие советы.
- Моя лучшая подруга всегда даёт мне хорошие советы.

Mi mejor amigo siempre me da buenos consejos.

- Самый последний — самый лучший.
- Последний - самый лучший.
- Последний лучше всех.
- Последняя - самая лучшая.
- Последняя лучше всех.
- Последнее - самое лучшее.
- Последнее лучше всех.

- El último es el mejor.
- La última es la mejor.