Translation of "Верится" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Верится" in a sentence and their spanish translations:

Не верится, что уже лето.

No puedo creer que ya sea verano.

Не верится, что сейчас осень.

Parece mentira que estemos en otoño.

Мне не верится, что я действительно здесь.

- No puedo creer que yo estuviese ahí.
- No puedo creer que estuviese ahí.

Мне не верится, что ты только что это сказал.

- No creo que acabas de decir eso.
- No creo lo que acabas de decir.

Мне не верится, что ты сделал бы это со мной.

No puedo creer que me hicieras eso a mí.

Мне не верится, что ты никогда не слышал о нас.

No me puedo creer que nunca hayas oído hablar de nosotros.

- Трудно поверить в то, что ты говоришь.
- Трудно поверить в то, что вы говорите.
- С трудом верится в то, что ты говоришь.
- С трудом верится в то, что вы говорите.

Es difícil creer lo que dices.

- Мне всё еще не верится в это.
- Я всё ещё не верю в это.

Aún no lo creo.

- Я до сих пор не могу в это поверить!
- До сих пор не верится!

¡Aún no lo creo!

- Не может быть, что тебе столько лет!
- Мне не верится, что ты настолько стар.

Parece mentira que tenga tanta edad.

- Не могу поверить, что у Тома есть дети.
- Не верится, что у Тома есть дети.

No puedo creer que Tom tenga hijos.