Translation of "экзамене" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "экзамене" in a sentence and their portuguese translations:

Он провалился на экзамене.

Ele falhou no exame.

Удачи тебе на экзамене!

Boa sorte na prova!

Не списывай на экзамене.

Não cole nas provas.

- Вы когда-нибудь жульничали на экзамене?
- Ты когда-нибудь списывал на экзамене?
- Вы когда-нибудь списывали на экзамене?

- Você já colou numa prova?
- Vocês já colaram numa prova?

Том хорошо справился на экзамене.

Tom foi bem na prova.

Желаю тебе удачи на экзамене.

Desejo-lhe muita sorte no exame.

Какую оценку ты получил на экзамене?

Que nota você tirou no teste?

Сколько баллов ты получил на экзамене?

Quanto você tirou na prova?

Он списывал на экзамене по биологии.

Ele colou no exame de biologia.

Том списывал на экзамене по истории.

- Tom colou na prova de história.
- Tom colou no teste de história.

К моему удивлению, он провалился на экзамене.

Para a minha surpresa, ele não passou no exame.

Хуан получил высшую оценку на письменном экзамене.

João tirou nota máxima na prova de redação.

Я поймал его за списыванием на экзамене.

Eu o peguei colando no exame.

Сколько правильных ответов у тебя было на экзамене?

Quantos acertos você obteve na prova?

Наш учитель разрешил нам пользоваться на экзамене словарём.

Nosso professor nos permitiu usar dicionário durante o trabalho.

- Тома поймали за списыванием на экзамене и исключили из школы.
- Том был пойман за списыванием на экзамене и исключён из школы.

Tom foi pego colando na prova e expulso da escola.

Первое, что ты должен сделать на экзамене, — написать своё имя.

A primeira coisa que deves fazer num exame é escrever o teu nome.

На экзамене ты дал 42 правильных ответа и 8 неправильных.

- Você obteve 42 acertos e 8 erros no exame.
- No exame você deu 42 respostas corretas e 8 erradas.

- Удачи на экзамене!
- Ни пуха ни пера!
- Удачи на контрольной!

- Boa sorte no teste!
- Boa sorte na prova!

- Я не хочу провалить экзамен.
- Я не хочу провалиться на экзамене.

Não quero ser reprovado em meu exame.

- Это будет на экзамене.
- Это будет в тесте.
- Это будет на контрольной.

Isto cairá na prova.

Из 90 вопросов, которые были на экзамене, Жуан правильно ответил на 62 и неправильно на 28.

Das 90 questões da prova, João acertou 62 e errou 28.