Translation of "хорошо" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "хорошо" in a sentence and their portuguese translations:

- Хорошо, убедил.
- Хорошо, убедили.

- OK, estou convencido.
- OK, estou convencida.

- Хорошо съездили?
- Хорошо съездил?

Vocês tiveram uma boa viagem?

- Хорошо долетели?
- Хорошо долетел?

- Teve um bom voo?
- Você teve um bom voo?

- Я пел хорошо.
- Я хорошо пел.
- Он пел хорошо.
- Он хорошо пел.
- Она пела хорошо.
- Она хорошо пела.

Cantava bem.

Хорошо.

Vamos a isto.

Хорошо!

- Bem!
- Então!
- Eia!
- Safa!

- Хорошо.

- Ok.

Хорошо?

Certo?

Всё хорошо, что хорошо кончается.

Bem está o que bem acaba.

- Очень хорошо.
- Это очень хорошо.

Esse está muito bom.

- Хорошо быть дома.
- Хорошо дома.

É bom estar em casa.

- Ты хорошо поступила.
- Ты хорошо поступил.
- Вы хорошо поступили.

Você fez uma coisa boa.

- Хорошо провёл время?
- Вы хорошо провели время?
- Ты хорошо провёл время?
- Ты хорошо провела время?
- Хорошо провели время?

Você se divertiu?

- Вы хорошо проводите время?
- Хорошо проводишь время?
- Хорошо проводите время?

Você está se divertindo?

- Ты очень хорошо водишь.
- Ты хорошо водишь.
- Вы хорошо водите.

Você é um bom motorista.

- Майк хорошо поёт.
- Майк поёт хорошо.

Mike canta bem.

- Она спала хорошо?
- Она хорошо поспала?

Ela dormiu bem?

Всё хорошо, и всё будет хорошо.

Está tudo bem e vai continuar tudo bem.

- Том хорошо танцует.
- Том танцует хорошо.

Tom dança bem.

- Это ведь хорошо?
- Это же хорошо?

É bom, não é?

- Вы хорошо готовите?
- Ты хорошо готовишь?

Você é um bom cozinheiro?

- Всё будет хорошо.
- Все будет хорошо.

Vai ficar tudo bem.

- Хорошо, я готова.
- Хорошо, я готов.

Ok, eu estou pronto.

- Вам хорошо платят?
- Тебе хорошо платят?

- Você é bem remunerado?
- Você ganha bem?

- Она печатает хорошо.
- Она хорошо печатает.

Ela digita bem.

Молчать хорошо труднее, чем хорошо говорить.

Manter-se bem calado é mais difícil do que falar bem.

Если они говорят хорошо, блог, хорошо,

Se elas falarem que vão escrever no blog, pergunte:

- Я заплачу тебе хорошо.
- Я заплачу вам хорошо.
- Я вам хорошо заплачу.
- Я хорошо тебе заплачу.
- Я хорошо вам заплачу.
- Я тебе хорошо заплачу.

Eu pagarei você bem.

Хорошо, пошли.

Certo, vamos prosseguir.

Очень хорошо.

Que maravilha.

Хорошо, поехали.

Vamos a isto.

Хорошо, давайте.

Vamos a isto.

Хорошо. Пойдем.

Vamos a isto.

Хорошо, осторожно.

Pronto, cuidado.

Спасибо, хорошо.

- Tudo bem, obrigado.
- Tudo bem, obrigada.
- Eu estou bem, obrigado.

Хорошо. Продолжим!

Bem, continuemos!

Очень хорошо!

Muito bem!

Хорошо долетел?

Teve um bom voo?

Хорошо повеселились.

Nós nos divertimos bastante.

- Ладно.
- Хорошо.

Tudo bem.

Хорошо. Сколько?

- De acordo. Quantos?
- Certo. Quanto?

Всё хорошо.

- Está tudo bem.
- Tudo está bem.

- Договорились.
- Хорошо.

Eu te agradeço.

Хорошо, идём.

Ok, vamos.

-Да, хорошо.

- Sim, isso mesmo.

- Гений. Хорошо.

- Genial, ok.

- Отлично, хорошо.

- Perfeito, tudo bem.

работает хорошо,

funciona bem.

Хорошо, отлично.

- Ok, perfeito.

Хорошо, круто.

Tudo bem, legal.

- Ты хорошо провёл выходные?
- Хорошо провёл выходные?
- Вы хорошо провели выходные?

- Você passou um bom fim de semana?
- Vocês passaram um bom fim de semana?

- Она хорошо готовит.
- Она умеет хорошо готовить.
- Она хорошо умеет готовить.

Ela cozinha bem.

- Он хорошо плавает.
- Он хорошо умеет плавать.

- Ele nada bem.
- Ele sabe nadar bem.

- Он хорошо умеет читать.
- Он хорошо читает.

Ele sabe ler bem.

- Я умею хорошо плавать.
- Я хорошо плаваю.

Eu nado bem.

«Он хорошо целуется?» – «Том всё делает хорошо».

"Ele é bom de beijo?" "Tom é bom em tudo."

- Том умеет хорошо петь.
- Том хорошо поёт.

Tom sabe cantar bem.

- Хорошо иметь друзей.
- Хорошо, когда есть друзья.

É bom ter amigos.

- Хорошо, что ты пришёл.
- Хорошо, что ты пришла.
- Хорошо, что вы пришли.

- Foi bom que você tivesse vindo.
- Que bom que você veio.
- Foi bom você ter vindo.

- Надеюсь, ты хорошо спал.
- Надеюсь, ты хорошо спала.
- Надеюсь, Вы хорошо спали.

- Espero que vocês tenham dormido bem.
- Espero que você tenha dormido bem.

- Надеюсь, ты хорошо спал.
- Надеюсь, ты хорошо спала.
- Надеюсь, ты спал хорошо.

- Espero que você tenha dormido bem.
- Espero que tenhas dormido bem.

- Ты хорошо провёл выходные?
- Вы хорошо провели выходные?
- Ты хорошо провела выходные?

Teve um bom fim de semana?

- Ты его хорошо знаешь?
- Ты хорошо его знаешь?
- Вы хорошо его знаете?

Você o conhece bem?

- "Как поживаете?" - "Хорошо, спасибо".
- "Как дела?" - "Хорошо, спасибо".

"Como você está?" "Estou bem, obrigado."

- Твой галстук хорошо смотрится.
- Ваш галстук хорошо смотрится.

Sua gravata está bonita.

- Я спал очень хорошо.
- Я спала очень хорошо.

Dormi muito bem.

- Это ты хорошо придумал.
- Это вы хорошо придумали.

Você tem uma boa ideia.

- Она пела достаточно хорошо.
- Она пела довольно хорошо.

- Cantou bastante bem.
- Ela cantou muito bem.

- Ты же хорошо плаваешь?
- Вы же хорошо плаваете?

Você nada bem, não é mesmo?

- Всё будет хорошо.
- Все будет хорошо.
- Всё наладится.

Tudo vai ficar bem.

- Как она хорошо поёт!
- Как хорошо он поёт!

- Como ele canta bem!
- Como ela canta bem!

- Ты хорошо его знал?
- Вы хорошо его знали?

Você o conhecia bem?

- Ты хорошо меня научил.
- Вы хорошо меня научили.

Você me ensinou bem.

- Ты сегодня хорошо выглядишь
- Вы сегодня хорошо выглядите.

Você parece bem hoje.

- Ты сегодня хорошо поработал.
- Вы сегодня хорошо поработали.

Você fez um bom trabalho hoje.

- Ты хорошо меня знаешь.
- Вы хорошо меня знаете.

Você me conhece bem.

- Я хорошо знал Тома.
- Я хорошо знала Тома.

Eu conhecia bem o Tom.

- Том очень хорошо плавает.
- Том плавает очень хорошо.

Tom nada muito bem.

- "Как поживаешь?" - "Хорошо, спасибо".
- "Как дела?" - "Хорошо, спасибо".

"Como você está?" "Estou bem, obrigado."

- Хорошо, что ты вернулся.
- Хорошо, что вы вернулись.

É bom ter você de volta.

- Тебе хорошо без очков.
- Вам хорошо без очков.

- Você fica melhor sem óculos.
- Você fica melhor sem os óculos.

- Хорошо, что ты здесь.
- Хорошо, что вы здесь.

É bom que você esteja aqui.

- Все выспались?
- Все хорошо спали?
- Всем хорошо спалось?

- Todos dormiram bem?
- Todo mundo dormiu bem?

- Я очень хорошо понял.
- Я очень хорошо поняла.

- Eu entendi muito bem.
- Eu compreendi muito bem.

- Том готовит очень хорошо.
- Том очень хорошо готовит.

Tom cozinha muito bem.