Translation of "школах" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "школах" in a sentence and their portuguese translations:

Религиозное образование запрещено в государственных школах.

O ensino religioso é proibido em escolas públicas.

- В начальных школах преподают французский?
- В начальных школах учат французскому языку?
- Французский преподают в начальной школе?

O francês é ensinado no primário?

Жертв наводнения временно разместили в нескольких школах.

As vítimas da enchente foram abrigadas em várias escolas.

Из-за паводков занятия в школах были приостановлены.

- As aulas foram suspensas pelas inundações.
- As aulas foram suspensas devido as inundações.

Латинский язык учат всё меньше и меньше в школах.

O latim é cada vez menos ensinado nas escolas.

Должен ли хинди преподаваться в школах во всей Индии?

O híndi deveria ser ensinado nas escolas na Índia?

Том считает, что в школах должны учить детей подчиняться властям.

O Tom acha que as escolas deveriam ensinas as crianças a obedecerem às autoridades.

Все дети имеют право на питание высшего качества в государственных школах.

Todos as crianças têm direito a uma nutrição de melhor qualidade nas escolas públicas.

Семьи, пострадавшие от наводнения, будут размещены в школах, относящихся к муниципалитету.

As famílias afetadas pela enchente serão abrigadas nas escolas do município.

Грустно осознавать, что почти все наши индейцы были истреблены европейцами, но ещё печальнее, когда в школах учат, что те, кто это делал, герои.

É muito triste saber que os nossos índios foram quase todos exterminados pelos europeus, mas mais triste ainda é aprender na escola que esses genocidas foram heróis.