Translation of "языку" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "языку" in a sentence and their portuguese translations:

- Вы учили кого-нибудь французскому языку?
- Ты учила кого-нибудь французскому языку?
- Ты учил кого-нибудь французскому языку?

Você tem ensinado francês para alguém?

- Когда начинаются занятия по итальянскому языку?
- Когда начнутся занятия по итальянскому языку?

Quando começarão as aulas de italiano?

Папьяменто родственен кабовердианскому креольскому языку.

O papiamento e o crioulo cabo-verdiano têm um parentesco.

Я могу учить тебя своему языку.

Eu posso te ensinar o meu idioma.

Где моя книга по русскому языку?

Onde está o meu livro de russo?

Когда начинаются занятия по итальянскому языку?

Quando começa o curso de italiano?

Когда начнутся занятия по японскому языку?

Quando começarão as aulas de japonês?

Твоя жена учит меня итальянскому языку.

Sua esposa me ensina italiano.

Занятия по португальскому языку проходят по четвергам.

As aulas de português são às quintas-feiras.

- Том преподаёт английский язык.
- Том учит английскому языку.

Tom está ensinando inglês.

- Хуан изучает язык жестов.
- Хуан учится языку жестов.

João está aprendendo linguagem gestual.

Вы не могли бы научить меня своему языку?

Você poderia me ensinar o seu idioma?

Добро пожаловать на первое занятие по немецкому языку.

- Bem-vinda à primeira aula de alemão.
- Bem-vindo à primeira aula de alemão.

Сегодня у нас будет занятие по французскому языку.

Hoje teremos aula de francês.

Он британский учитель, который учит нас английскому языку.

Ele é um professor britânico que nos ensina inglês.

Добро пожаловать на наше первое занятие по немецкому языку.

Bem-vindos à nossa primeira aula de alemão.

Добро пожаловать на наше первое занятие по итальянскому языку.

Sejam bem-vindos à nossa primeira aula de italiano.

Добро пожаловать на наше первое занятие по французскому языку.

Bem-vindos à nossa primeira aula de francês.

Господин Сузуки, наш новый учитель, обучает нас английскому языку.

O senhor Suzuki, nosso novo professor, ensina-nos inglês.

Магдалена и Лех готовятся к экзамену по польскому языку.

Magdalena e Lech estão se preparando para seus exames de polonês.

- Вы можете научить меня португальскому языку?
- Можете ли вы научить меня португальскому?
- Вы можете научить меня португальскому?
- Можешь научить меня португальскому языку?

Você poderia me ensinar português?

Я учу детей Тома французскому языку три дня в неделю.

- Eu dou aula de francês para os filhos do Tom três vezes por semana.
- Dou aula de francês para os filhos do Tom três vezes por semana.

- Мистер Смит учит меня английскому языку.
- Господин Смит преподает мне английский.

O Sr. Smith me ensina inglês.

В 1972 году доктор Франсин Паттерсон начала обучать Коко языку глухонемых.

Em 1972, a doutora Francine Patterson começou a ensinar a língua de sinais a Koko.

- Я преподаю французский язык.
- Я обучаю французскому языку.
- Я преподаю французский.

- Eu ensino francês.
- Ensino francês.

Один раз в неделю у нас бывают занятия по английскому языку.

Uma vez por semana temos aulas de inglês.

- Я преподаю биологию и французский язык.
- Я обучаю биологии и французскому языку.

Eu ensino biologia e francês.

- В этой школе преподают китайский язык.
- В этой школе обучают китайскому языку.

Ensina-se chinês naquela escola.

- Он учит детей испанскому.
- Он преподаёт детям испанский язык.
- Он обучает детей испанскому языку.

Ele está ensinando espanhol às crianças.

- Получил "удовлетворительно" по английскому языку.
- Я получил по английскому тройку.
- Я получил трояк по английскому.

- Tirei C em inglês.
- Fiquei com C em inglês.

- В начальных школах преподают французский?
- В начальных школах учат французскому языку?
- Французский преподают в начальной школе?

O francês é ensinado no primário?

- Он делает домашнее задание по немецкому.
- Он делает немецкий.
- Он делает домашнее задание по немецкому языку.

Ele faz seu dever de casa de alemão.

- Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
- Наш учитель пытался применить новый метод преподавания английского языка.

Nosso professor tentou usar um novo método de ensinar inglês.

Участники из множества стран, языков и культур говорят на языке эсперанто в дополнение к их родному языку и ещё одному или нескольким иным языкам.

Colaboradores de muitos países, línguas e culturas falam o idioma esperanto além de sua língua materna e uma ou mais outras línguas.

Я не возражаю, что ты учишь английский для получения знаний или для заработка на жизнь, но я возражаю, что ты придаёшь английскому столь большое значение и столь малое своему национальному языку, хинди. Я не думаю, что с твоей стороны правильно в разговоре со своими друзьями и родственниками использовать любой другой язык, кроме своего национального или родного. Люби свой язык.

Eu não me oponho ao seu aprendizado de inglês com o intuito de adquirir conhecimento ou com o intuito de ganhar seu sustento, mas me oponho a você dar tanta importância ao inglês e tão pouca importância à sua língua nacional, o híndi. Eu não acho que é certo da sua parte usar em suas conversas com amigos e parentes outra língua que não sua língua materna. Tenha amor por sua própria língua.