Translation of "ходи" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "ходи" in a sentence and their portuguese translations:

Не ходи, Том.

Não vá, Tom.

Ходи по тротуару.

- Caminhe pela calçada.
- Ande pela calçada.

Не ходи прямо!

Não siga em frente!

- Не ходи по моей лужайке!
- Не ходи по моему газону!

Não ande no meu gramado!

не ходи! так как

não vá! Porque

Не ходи туда вниз.

Não vá lá embaixo.

Ходи с валета червей.

Jogue o valete de copas.

Никуда не ходи одна.

Não vá a parte alguma sozinha.

Никуда не ходи один.

Não vá a parte alguma sozinho.

Не ходи по чужой земле.

- Não caminhe na terra de outras pessoas.
- Não pise em terra alheia.

Никуда не ходи одна, поняла?

Não vá sozinha a lugar nenhum, está entendendo?

Никуда не ходи один, слышишь?

Não vá a lugar nenhum sozinho, está ouvindo?

- Пожалуйста, не ходите.
- Пожалуйста, не ходи.

- Por favor, não vá embora.
- Por favor, não vão embora.

- Не ходи туда.
- Не ходите туда.

- Não vá para lá.
- Não vá para lá!

Не ходи там, я только что помыла.

Não passe por aí, eu acabei de lavar.

- Никогда и никуда не ходи один.
- Никогда никуда не ходи один.
- Никогда никуда не ходи одна.
- Никогда никуда не ходите один.
- Никогда никуда не ходите одна.

Nunca vá a lugar nenhum sozinho.

- Не ходи за мной!
- Не ходите за мной!

Não me siga.

- Не ходи туда сейчас.
- Не ходите туда сейчас.

- Não vás lá agora.
- Não vão lá agora.

- Не ходи без шапки.
- Не ходите без шапки.

Não saia sem chapéu.

- Не ходите по ковру.
- Не ходи по ковру.

Não ande sobre o tapete.

- Не ходи.
- Не ходите.
- Не езди.
- Не ездите.

Não vá.

- Не ходи без меня.
- Не ходите без меня.

Não vá sem mim.

- По газонам не ходить.
- По траве не ходить.
- Не ходи по траве.

- Não pise na grama.
- Não pise a grama.

- Не ходи в такие места ночью.
- Не ходите в такие места ночью.

Não vá a esse tipo de lugar à noite.

Я думаю, не ходи к нему сейчас, связывайся с ним только по телефону.

Acho que você não deve visitá-lo agora, apenas entre em contato com ele por telefone.

- Не заходи в мою комнату.
- Не ходи в мою комнату!
- Не ходи ко мне в комнату!
- Не ходите в мою комнату!
- Не ходите ко мне в комнату!
- Не заходи ко мне в комнату.
- Не заходите ко мне в комнату.

Não vá para o meu quarto.

- Тебе бы лучше не ходить.
- Вам лучше не ходить.
- Тебе лучше не ходить.
- Ты бы лучше не ходил.
- Вы бы лучше не ходили.
- Ты бы лучше не ездил.
- Вы бы лучше не ездили.
- Тебе лучше не ездить.
- Вам лучше не ездить.
- Лучше не ходи.

É melhor você não ir.