Translation of "один" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "один" in a sentence and their portuguese translations:

- Один плюс один равняется двум.
- Один плюс один будет два.
- Один плюс один - два.

Um mais um são dois.

- Том один пошёл?
- Том пошёл один?
- Том один поехал?
- Том поехал один?

Tom foi sozinho?

а не один на один

em vez de um a um

- Я пойду туда один.
- Я иду туда один.
- Я еду туда один.
- Я иду один.
- Я еду один.

Eu vou lá sozinho.

- Том пойдёт один.
- Том поедет один.

Tom irá sozinho.

- Том снова один.
- Том опять один.

Tom está sozinho novamente.

- Я здесь один?
- Я тут один?

Eu sou a única pessoa aqui?

Взаимодействуйте с ними один на один.

Interaja com eles individualmente.

Я пытался участвовать один на один

Eu estava tentando interagir individualmente

Вот один!

Aqui está uma.

Один тарантул.

Uma tarântula.

Живешь один?

- Você mora só?
- Você mora sozinho?

Том один.

Tom está sozinho.

Приходи один.

- Venha sozinha.
- Venha sozinho.

Я один.

Estou sozinho.

Том один?

O Tom está sozinho?

Хочешь один?

Você quer um?

Ты один?

- Você está só?
- Você está sozinho?

Выбери один.

Escolha um.

- Живём один раз.
- Один раз живём!
- Мы живём только один раз.

- Só se vive uma vez.
- A gente só vive uma vez.
- Só vivemos uma vez.

- Есть только один Бог.
- Бог только один.

Há apenas um Deus.

и взаимодействовать с ними один на один.

e interagir com eles individualmente.

- У тебя один час.
- У вас есть один час.
- У тебя есть один час.
- У вас один час.

- Você tem uma hora.
- Vocês têm uma hora.

- Один японец, другой итальянец.
- Один - японец, другой - итальянец.

Um é japonês, o outro é italiano.

- Остался только один день.
- Остался всего один день.

Resta apenas 1 dia.

- Том больше не один.
- Том уже не один.

Tom não está mais sozinho.

- Один раз живем!
- Мы живём только один раз!

Nós vivemos apenas uma vez!

- Собрание продлилось один час.
- Встреча продлилась один час.

A reunião durou uma hora.

- Том пошёл не один.
- Том поехал не один.

Tom não foi sozinho.

- Я должен пойти один.
- Я должен идти один.

Eu tenho de ir sozinho.

- Я боюсь оставаться один.
- Я боюсь остаться один.

Ficar sozinho mete-me medo.

- Том планирует пойти один.
- Том планирует поехать один.

O Tom está planejando ir sozinho.

- Один из нас лжёт.
- Один из нас врёт.

Um de nós está mentido.

- Том действительно живёт один?
- Том правда живёт один?

Tom mora sozinho mesmo?

Один. Два. Три.

Um, dois, três.

Это один вариант.

É uma opção válida.

Смотрите, вот один.

Aqui está uma.

Один детеныш отстал.

Uma das crias ficou para trás.

Один набор трусов.

Um par de cuecas.

Ключ не один

A chave não é uma

один свет падает

Um conjunto de luz cair

но есть один

mas tem um

Старик живёт один.

- O velho mora sozinho.
- O idoso mora sozinho.

Сейчас один час.

É uma hora.

Он живёт один.

Ele vive sozinho.

Я путешествую один.

Estou viajando sozinho.

Он остался один.

- Ele ficou só.
- Ele ficou sozinho.

Том был один?

O Tom estava sozinho?

Том вошёл один.

Tom entrou sozinho.

Младенцу один день.

O bebê tem um dia.

Вы живёте один?

Você mora só?

Я пойду один.

Irei sozinho.

Том пришёл один.

Tom veio sozinho.

Один кофе, пожалуйста.

Café, por favor.

Ей тридцать один.

Ela tem trinta e um anos.

Том работал один.

Tom trabalhava sozinho.

Том живёт один.

Tom mora sozinho.

Том путешествовал один.

Tom estava viajando sozinho.

Том завтракал один.

O Tom tomou café da manhã sozinho.

Том не один.

Tom não está sozinho.

Том работал один?

O Tom estava trabalhando sozinho?

Том совершенно один.

Tom está completamente sozinho.

Том там один.

Tom está lá sozinho.

Ты был один?

Estavas só?

Я пришёл один.

Eu vim sozinho.

Я не один.

Estou com alguém.

Я путешествовал один.

Viajei sozinho.

VidIQ - еще один.

O VidIQ é outra.

Один, проверьте vidIQ,

Primeiro, confira o vidIQ,

Один, добавьте транскрипты.

Primeiro, adicione transcrições.

- Один плюс два будет три.
- Один плюс два равняется трём.
- Один плюс два - три.

Um mais dois são três.

- Я открою тебе один секрет.
- Я открою вам один секрет.
- Я расскажу тебе один секрет.
- Я расскажу Вам один секрет.

Vou te contar um segredo.

- Я хотел бы побыть один.
- Я хочу побыть один.

Eu gostaria de ficar sozinho.

У него два кота: один белый и один чёрный.

Ele tem dois gatos; um é branco e o outro, preto.

- Это только один пример.
- Это всего лишь один пример.

Isso é só um exemplo.

- Я ранга номер один для один из самых конкурентоспособных

Eu ranqueio em primeiro lugar com um dos termos

- Том не хочет идти один.
- Том не хочет идти туда один.
- Том не хочет ехать один.

Tom não quer ir lá sozinho.

- Я открою тебе один секрет.
- Я расскажу тебе один секрет.

Eu vou te contar um segredo.

- На острове только один магазин.
- На острове всего один магазин.

Há apenas uma loja na ilha.

- Один плюс два будет три.
- Один плюс два равняется трём.

Um mais dois é igual a três.

- Том боялся идти туда один.
- Том боялся ехать туда один.

Tom estava com medo de ir lá sozinho.

- Вы один?
- Вы одни?
- Вы одна?
- Ты один?
- Ты одна?

Você está só?

- Я был там один раз.
- Я была там один раз.

Estive lá uma vez.

- Ты уверен, что Том один?
- Вы уверены, что Том один?

- Você tem certeza de que o Tom está sozinho?
- Vocês têm certeza de que o Tom está sozinho?

- Один мексиканец научил его испанскому.
- Испанскому его научил один мексиканец.

Um mexicano o ensinou espanhol.

- Том слеп на один глаз.
- Том слепой на один глаз.

- Tom é cego de um olho.
- Tom tem um olho cego.
- O Tom é cego de um olho.

- Том не хочет идти один.
- Том не хочет ехать один.

- Tom não quer ir lá sozinho.
- Tom não quer ir sozinho.

- Дай мне ещё один шанс.
- Дайте мне ещё один шанс.

Dê-me mais uma chance.

- Даю тебе ещё один шанс.
- Даю вам ещё один шанс.

Eu estou te dando mais uma chance.

- Я задам тебе один вопрос.
- Я задам вам один вопрос.

- Vou te fazer uma pergunta.
- Vou lhe fazer uma pergunta.
- Vou fazer uma pergunta a você.