Translation of "поняла" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "поняла" in a sentence and their dutch translations:

Думаю, я поняла.

Ik geloof dat ik het heb verstaan.

- Люси не поняла шутки Мэри.
- Люси не поняла шутку Мэри.

Lucy begreep Mary's grap niet.

Пока, наконец, не поняла.

Althans, tot ik het wel kon.

И тогда я поняла,

En toen had ik door

Она не поняла вопроса.

Ze begreep de vraag niet.

- Ты понял.
- Ты поняла.

- Je begreep.
- U begreep het.

поняла, насколько продовольственная система недееспособна

toen ik tijdens mijn onderzoek besefte hoe fout het was gelopen

Я не поняла твоего вопроса.

Ik verstond je vraag niet.

Вот тогда-то я и поняла.

Toen wist ik het.

Незадолго после того как я поняла, почему,

door te zeggen dat, vlak nadat ik snapte waarom dat was,

я поняла, что все сферы науки связаны.

dat alle gebieden van wetenschap met elkaar verbonden zijn.

Не думаю, что она бы это поняла.

Ik denk niet dat zij het zou verstaan.

Я поняла, что представляла себя героем этой книги,

Ik realiseerde me dat ik me hier ín het boek bevond,

Я поняла, что любое действие имеет свою подоплёку.

En wat ik leerde, is dat elke daad een ecologie heeft,

а потом я наконец поняла, где совершила ошибку,

Toen kwam de dag dat ik mijn fout realiseerde.

Я не думаю, что она бы это поняла.

Ik geloof niet dat zij het zou verstaan.

- Я ничего не понял!
- Я ничего не поняла!

Ik heb niets verstaan!

Я не думаю, что она поняла бы это.

Ik denk niet dat zij het zou verstaan.

- Я не понял.
- Не понял.
- Я не поняла.

- Ik heb het niet begrepen.
- Ik begreep het niet.

- Я не понял твоего вопроса.
- Я не понял Вашего вопроса.
- Я не поняла Ваш вопрос.
- Я не поняла твой вопрос.
- Я не поняла твоего вопроса.
- Я не понял вашего вопроса.

Ik verstond je vraag niet.

я поняла, что не представляю, как мне жить дальше.

besefte ik dat ik absoluut geen idee had hoe ik nu moest leven.

- Сделайте так, чтобы он понял.
- Сделайте так, чтобы она поняла.

Zorg dat hij het begrijpt!

- Ты понял, что он сказал?
- Ты поняла, что он сказал?

- Heb jij begrepen wat hij zei?
- Hebt gij begrepen wat hij zei?

- Я тоже ничего не понял.
- Я тоже ничего не поняла.

Ook ik heb niets begrepen.

- Я тоже это не понял.
- Я тоже это не поняла.

- Ik begreep dat evenmin.
- Ik begreep dat ook niet.

- Я не понял.
- Не понял.
- Я не поняла.
- Я не понимал.

Ik heb het niet begrepen.

Но со временем я поняла, что чем сильнее я погружаюсь в книги,

Maar ik merkte dat hoe dieper ik opging in mijn boeken

- Я ничего не понял!
- Я ничего не поняла!
- Я ничего не понял.

Ik heb niets begrepen.

это было до того, как я поняла, что оно делает с моей родиной.

voordat ik begreep wat het deed met mijn geboorteland.