Examples of using "поняла" in a sentence and their dutch translations:
Ik geloof dat ik het heb verstaan.
Lucy begreep Mary's grap niet.
Althans, tot ik het wel kon.
En toen had ik door
Ze begreep de vraag niet.
- Je begreep.
- U begreep het.
toen ik tijdens mijn onderzoek besefte hoe fout het was gelopen
Ik verstond je vraag niet.
Toen wist ik het.
door te zeggen dat, vlak nadat ik snapte waarom dat was,
dat alle gebieden van wetenschap met elkaar verbonden zijn.
Ik denk niet dat zij het zou verstaan.
Ik realiseerde me dat ik me hier ín het boek bevond,
En wat ik leerde, is dat elke daad een ecologie heeft,
Toen kwam de dag dat ik mijn fout realiseerde.
Ik geloof niet dat zij het zou verstaan.
Ik heb niets verstaan!
Ik denk niet dat zij het zou verstaan.
- Ik heb het niet begrepen.
- Ik begreep het niet.
Ik verstond je vraag niet.
besefte ik dat ik absoluut geen idee had hoe ik nu moest leven.
Zorg dat hij het begrijpt!
- Heb jij begrepen wat hij zei?
- Hebt gij begrepen wat hij zei?
Ook ik heb niets begrepen.
- Ik begreep dat evenmin.
- Ik begreep dat ook niet.
Ik heb het niet begrepen.
Maar ik merkte dat hoe dieper ik opging in mijn boeken
Ik heb niets begrepen.
voordat ik begreep wat het deed met mijn geboorteland.