Translation of "участвовать" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "участвовать" in a sentence and their portuguese translations:

- Участвовать может кто угодно.
- Любой может участвовать.
- Участвовать может любой желающий.

Qualquer um pode participar.

Любой может участвовать.

Qualquer um pode participar.

вам нужно участвовать последовательно.

você deve participar de forma consistente.

Я не хочу участвовать в церемонии.

Não quero participar da cerimônia.

Я пытался участвовать один на один

Eu estava tentando interagir individualmente

объясняет, что он будет участвовать в выборах одновременно

explica que ele entrará nas eleições de cada vez

Вы хотите участвовать в торгах на этот срок

Se você quiser alguma vez dar um lance nesse termo

Каждый человек имеет право свободно участвовать в культурной жизни общества, наслаждаться искусством, участвовать в научном прогрессе и пользоваться его благами.

Toda pessoa tem o direito de participar livremente na vida cultural da comunidade, usufruir das artes e compartir o progresso científico e os benefícios dele decorrentes.

Не хочешь участвовать в нашем концерте — не участвуй. Мы тебя уговаривать не будем.

Se não quiser participar no nosso concerto, não participe. Não vamos tentar persuadi-lo.

По словам Рафаэля Лейтау, из-за отсутствия государственной поддержки спорта у профессионального шахматиста Бразилии нет финансовой стабильности. Итак, если вы хотите серьезно относиться к шахматам, вам нужно постоянно ездить в Европу и США, чтобы участвовать в крупных турнирах.

Pela falta de apoio do governo ao esporte, diz Rafael Leitão, o enxadrista profissional no Brasil não tem estabilidade financeira alguma. Então, se você quer levar o xadrez a sério, precisa viajar o tempo inteiro para a Europa e os Estados Unidos para disputar os grandes torneios.