Translation of "соседа" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "соседа" in a sentence and their portuguese translations:

У соседа трава зеленее.

A grama do vizinho é sempre mais verde.

Нас научила ошибка соседа.

Aprende-se melhor com os erros dos outros.

Я ненавижу своего соседа.

Eu detesto o meu vizinho.

Собака моего соседа лает.

O cão do meu vizinho ladra.

- Кажется, моего соседа зовут Том.
- По-моему, моего соседа зовут Том.

Acho que o nome do meu novo vizinho é Tom.

Я пригласил соседа на завтрак.

- Convidei o meu vizinho para tomar café da manhã.
- Convidei a minha vizinha para tomar café da manhã.

Три соседа помогают друг другу.

Os três vizinhos se ajudam.

У соседа трава всегда зеленее.

Belos contos de detrás dos montes.

Моего соседа зовут Том Джексон.

O nome do meu vizinho é Tom Jackson.

У соседа всегда трава зеленее.

A galinha da vizinha é sempre melhor que a minha.

сын соседа перенес кровоизлияние в мозг

o filho do vizinho sofreu uma hemorragia cerebral

- Я знаю твоего соседа.
- Я знаю твою соседку.
- Я знаю вашего соседа.
- Я знаю вашу соседку.

- Eu conheço o seu companheiro de quarto.
- Eu conheço o seu colega de quarto.

Я не выношу своего соседа по комнате.

Eu não suporto meu colega de quarto.

Растить дочь - это как поливать сад твоего соседа.

Criar uma filha é como regar as plantas do vizinho.

Том украл деньги у своего соседа по комнате.

Tom roubou dinheiro do seu colega de quarto.

- Это лодка моего соседа.
- Эта лодка принадлежит моему соседу.

Esse barco é do meu vizinho.

- Моего соседа арестовали прошлой ночью.
- Мою соседку вчера вечером арестовали.

- Meu vizinho foi preso na noite passada.
- Meu vizinho foi preso ontem à noite.

- Я ненавижу свою соседку по комнате.
- Я ненавижу своего соседа по комнате.

Eu odeio meu companheiro de quarto.

Я хотел купить у соседа коттедж, но когда я туда приехал, он уже был продан.

Eu quis comprar a casinha do vizinho, mas já estava vendida quando cheguei.