Translation of "другу" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "другу" in a sentence and their spanish translations:

- Моему другу семнадцать лет.
- Моему другу семнадцать.

- Mi amigo tiene diecisiete años.
- Mi amiga tiene diecisiete años.

- Давай помогать друг другу.
- Давайте помогать друг другу!

Ayudémonos los unos a los otros.

- Они доверяют друг другу.
- Они друг другу доверяют.

Ellos confían el uno en el otro.

- Они помогали друг другу.
- Они помогли друг другу.

Se ayudaban mutuamente.

- Мы помогали друг другу.
- Мы помогли друг другу.

Nos ayudamos el uno al otro.

Поможем друг другу!

¡Ayudémonos los unos a los otros!

- Они не доверяют друг другу.
- Они друг другу не доверяют.

Ellos no confían el uno en el otro.

- Они дарят друг другу подарки.
- Они преподносят друг другу подарки.

Ellos se dan regalos uno al otro.

Они улыбнулись друг другу.

Se sonrieron mutuamente.

Они подходят друг другу.

Hacen buena pareja.

Они друг другу кивнули.

Ambos asintieron.

Они улыбаются друг другу.

Están sonriéndose el uno al otro.

Они помогли друг другу.

Se ayudaban mutuamente.

Я пытаюсь помочь другу.

Estoy intentando ayudar a un amigo.

Твоему другу очень повезло.

- Tu amigo es muy afortunado.
- Tu amiga es muy afortunada.

Он солгал своему другу.

Engañó a su amigo.

Мы помогли друг другу.

Nos ayudamos el uno al otro.

Давайте помогать друг другу!

Ayudémonos los unos a los otros.

Мы помогаем друг другу.

Nos ayudamos mutuamente.

Мы улыбнулись друг другу.

Nos sonreímos el uno al otro.

Я звонил своему другу.

Estaba llamando a mi amigo.

Друзья помогают друг другу.

Los amigos se ayudan.

- Скажи своему другу, чтобы он туда поехал.
- Скажи своему другу, чтобы он туда съездил.
- Скажи своему другу, чтобы он туда пошёл.
- Скажи своему другу, чтобы он туда сходил.
- Скажи своему другу, чтобы он сходил.
- Скажи своему другу, чтобы он съездил.
- Скажи своему другу, чтобы сходил.
- Скажи своему другу, чтобы съездил.

Dile a tu amigo que vaya él.

- Я думаю, мы можем помочь друг другу.
- Думаю, мы можем помочь друг другу.
- Думаю, мы можем друг другу помочь.

Creo que nos podemos ayudar el uno al otro.

- Три брата должны помогать друг другу.
- Три брата должны помочь друг другу.

Los tres hermanos tienen que ayudarse.

о доверии друг к другу

acerca de la confianza mutua

давайте приблизимся друг к другу

acerquémonos el uno al otro

Я помню, рассказывая другу историю,

Recuerdo que le contaba a un amigo

Все девочки помогали друг другу.

Todas las chicas se ayudaron unas a otras.

Пожалуйста, пожмите друг другу руки.

Por favor, dense las manos.

Две леди улыбались друг другу.

Las dos damas se sonrieron la una a la otra.

Друзья должны помогать друг другу.

Los amigos deben ayudarse mutuamente.

Давай пожмём друг другу руки.

Démonos la mano.

Они пожали друг другу руки.

Ellos se dieron la mano.

Я одолжил другу немного денег.

Le presté dinero a mi amigo.

Он отдал свой фотоаппарат другу.

Él le dio su cámara a su amigo.

Как помочь другу бросить курить?

¿Cómo puedo ayudar a un amigo a dejar de fumar?

Она дала своему другу пощёчину.

Ella le dio una cachetada a su amigo.

Помогайте друг другу с уроками.

Ayúdense mutuamente con la tarea.

Я иду к своему другу.

Voy a casa de mi amigo.

Три соседа помогают друг другу.

Los tres vecinos se ayudan.

Он пожал руку своему другу.

Él se dio la mano con su amigo.

Мы идеально подходим друг другу.

Somos la pareja perfecta.

Я дал книгу моему другу.

Le di el libro a mi amigo.

Нам следует помогать друг другу.

Deberíamos ayudarnos los unos a los otros.

Они друг другу не доверяют.

Ellos no confían el uno en el otro.

Мы должны доверять друг другу.

Tenemos que confiar el uno en el otro.

Наш долг - помогать друг другу.

- Es nuestro deber ayudarnos el uno al otro.
- Es nuestra obligación ayudarnos el uno al otro.

Что ты купил своему другу?

- ¿Qué compraste para tu amigo?
- ¿Qué le compraste a tu amigo?

- Моему лучшему другу я могу сказать всё.
- Своему лучшему другу я всё могу сказать.

Se lo puedo contar todo a mi mejor amigo.

Любовники посылали друг другу немало писем.

Los amantes se intercambiaron varias cartas.

Две улицы идут параллельно друг другу.

Las dos calles van paralelas la una con la otra.

Она ничего не сказала моему другу.

Ella no le dijo nada a mi amigo.

Он что-то сказал моему другу.

Él le dijo algo a mi amigo.

Моему другу повезло больше, чем мне.

Mi amigo tuvo más suerte que yo.

Мужчины и женщины нужны друг другу.

Los hombres y las mujeres se necesitan los unos a los otros.

Они не очень друг другу подходят.

No hacen buena pareja.

Дал другу в долг -- потерял друга.

Prestar plata a un amigo es perderlo.

Они показали друг другу свои фотографии.

Se mostraron sus fotos mutuamente.

Боб сказал своему другу: "Птица мертва".

Bob dijo a su amigo: "El pájaro está muerto."

Они помогали друг другу с уроками.

- Se ayudaron mutuamente con los deberes.
- Se ayudaron mutuamente con la tarea para el hogar.

Мы с Томом помогаем друг другу.

Tom y yo nos ayudamos mutuamente.

Мы с Томом помогали друг другу.

Tom y yo nos ayudamos mutuamente.

Я забыл послать другу новогоднюю открытку.

Olvidé mandar tarjetas de año nuevo a mis amigos.

Важно, чтобы мы помогали друг другу.

Es importante que nos ayudemos mutuamente.

Три брата должны помогать друг другу.

Los tres hermanos tienen que ayudarse.

Джон и Энн нравятся друг другу.

John y Ann se quieren.

Будущее и прошлое подобны друг другу.

El futuro y el pasado son similares.

Они быстро привыкли друг к другу.

Se acostumbraron uno al otro bastante pronto.

Том и Мэри друг другу нравятся.

Tom y Mary se gustan.

Поставьте столы вплотную друг к другу.

Junten las mesas

Может, мы сможем помочь друг другу.

A lo mejor nos podemos ayudar mutuamente.

- Давай пожмём друг другу руки и будем друзьями.
- Давайте пожмём друг другу руки и будем друзьями.

Démonos la mano y seamos amigos.

когда мы доверяем друг другу — мы выигрываем.

cuando confiamos en los demás, todos nos beneficiamos.

а гнев и сдержанность противоречат друг другу.

y la ira es incompatible con la deferencia.

доверять друг другу и доверять другим людям

confiar el uno en el otro y confiar en otras personas

Приехав на станцию, я позвонил своему другу.

Al llegar a la estación, telefoneé a mi amigo.

- Это для моего друга.
- Это моему другу.

- Este es para mi amigo.
- Es para mi amigo.
- Esto es para mi amigo.