Translation of "завтрак" in Portuguese

0.041 sec.

Examples of using "завтрак" in a sentence and their portuguese translations:

- Завтрак готов!
- Завтрак готов.

O café da manhã está pronto.

- Ты доел завтрак?
- Вы доели завтрак?

Terminou de tomar o café da manhã?

Завтрак готов?

O café da manhã está pronto?

Завтрак готов.

- O café da manhã está pronto.
- O pequeno-almoço está pronto.

- Я приготовил тебе завтрак.
- Я приготовила тебе завтрак.
- Я приготовила вам завтрак.
- Я приготовил вам завтрак.

Eu fiz o café da manhã para você.

- Включен ли завтрак в стоимость?
- Завтрак входит в стоимость?
- Цена включает в себя завтрак?
- Завтрак включён в стоимость?
- Стоимость включает в себя завтрак?
- Стоимость включает завтрак?

O almoço está incluído no preço?

- Включен ли завтрак в стоимость?
- Завтрак входит в стоимость?
- Завтрак включён в стоимость?

O café da manhã está incluído no preço?

- Чего ты хочешь на завтрак?
- Что хочешь на завтрак?
- Что хотите на завтрак?

- O que você quer para o café da manhã?
- O que você quer no café da manhã?

- Опиши свой идеальный завтрак.
- Опишите свой идеальный завтрак.

- Descreva o seu café da manhã ideal.
- Descrevam o seu café da manhã ideal.

- Спасибо тебе за завтрак.
- Спасибо вам за завтрак.

Obrigado pelo café da manhã.

- Ты уже закончил завтрак?
- Ты уже доел завтрак?

Você ainda não terminou o café da manhã?

- Я приготовил тебе завтрак.
- Я приготовил вам завтрак.

Eu fiz pequeno-almoço para ti.

- Я уже приготовил завтрак.
- Я уже приготовила завтрак.

Já preparei o café da manhã.

Пора искать завтрак.

Está na hora de procurar alimento.

Мэри приготовила завтрак.

Mary fez café da manhã.

Они приготовили завтрак.

- Eles fizeram café da manhã.
- Elas fizeram café da manhã.

Том готовил завтрак.

Tom estava preparando o café da manhã.

Завтрак уже готов.

O café da manhã já está pronto.

- Завтрак подан.
- Завтракать!

O café da manhã está servido!

Мы готовим завтрак.

Estamos preparando o café da manhã.

Том приготовил завтрак.

- Tom fez café da manhã.
- O Tom fez o pequeno-almoço.

Где мой завтрак?

Onde está o meu café da manhã?

Он закончил завтрак.

Ele terminou o café-da-manhã.

Я приготовил завтрак.

Eu fiz o pequeno-almoço.

Завтрак не готов.

O café da manhã não está pronto.

- Чего ты хочешь на завтрак?
- Что бы вы хотели на завтрак?
- Что вы желаете съесть на завтрак?
- Что хочешь на завтрак?
- Что хотите на завтрак?

- O que você quer para o café da manhã?
- O que você quer no café da manhã?

- Что ты ел на завтрак?
- Что ты ела на завтрак?
- Что вы ели на завтрак?

O que você comeu no café da manhã?

- Что ты ешь на завтрак?
- Что вы едите на завтрак?

O que você come no café-da-manhã?

- Что ты ел на завтрак?
- Что ты ела на завтрак?

O que você comeu no café da manhã?

Она должна съесть завтрак.

Ela deveria tomar café da manhã.

Моя мать готовит завтрак.

Minha mãe está preparando o café da manhã.

Ты уже закончил завтрак?

Você já acabou de tomar café da manhã?

Моя сестра приготовит завтрак.

- Minha irmã vai preparar o pequeno almoço.
- Minha irmã vai preparar o café da manhã.

Завтрак - в половине десятого.

- O café-da-manhã é às nove e meia.
- O desjejum é às nove e meia.

А где мой завтрак?

Onde está o meu café da manhã?

Я приготовлю тебе завтрак.

- Vou fazer o café da manhã para você.
- Farei para ti o café da manhã.

Я приготовлю вам завтрак.

- Vou fazer o café da manhã para vocês.
- Eu farei para vós o café da manhã.

- Что ты обычно ешь на завтрак?
- Что вы обычно едите на завтрак?

O que você normalmente toma no café da manhã?

- Том всегда ест фрукты на завтрак.
- Том всегда ест на завтрак фрукты.

Tom sempre come fruta no café da manhã.

- На завтрак я всегда ем яйца.
- Я всегда ем на завтрак яйца.

Sempre como ovos no café da manhã.

- На завтрак я съел три яйца.
- На завтрак я съела три яйца.

Eu comi três ovos no café da manhã.

Что вы ели на завтрак?

- O que você comeu no café da manhã?
- O que vocês comeram no café da manhã?

У меня был питательный завтрак.

Tomei um café da manhã nutritivo.

У меня был здоровый завтрак.

Tomei um café da manhã nutritivo.

Я хочу завтрак в комнату.

Eu quero tomar café da manhã no meu quarto.

Я пригласил соседа на завтрак.

- Convidei o meu vizinho para tomar café da manhã.
- Convidei a minha vizinha para tomar café da manhã.

Ты еще не закончил завтрак?

Você ainda não terminou o café da manhã?

На завтрак мы сделали блины.

Fizemos panquecas para o café da manhã.

Мы ели на завтрак сандвичи.

Comemos sanduíches no café da manhã.

Маюко ест хлеб на завтрак.

Mayuko come pão no café da manhã.

В котором часу подаётся завтрак?

A que horas é servido o café da manhã?

Кто готовит для них завтрак?

Quem cozinha o café da manhã deles?

Включен ли завтрак в стоимость?

O café da manhã está incluído no preço?

Я ещё не закончил завтрак.

Ainda não terminei de tomar café da manhã.

Что хочешь пить на завтрак?

O que você quer comer no café da manhã?

Капитан пригласил их на завтрак.

O capitão os convidou para o café da manhã.

Почему завтрак ещё не готов?

Por que o café da manhã ainda não está pronto?

Ты всегда пьёшь кофе на завтрак?

Você sempre toma café no seu café da manhã?

Мне нравится есть ананасы на завтрак.

Eu gosto de comer abacaxi no café da manhã.

Вся семья ест завтрак на улице.

A família está tomando café da manhã do lado de fora.

Я спросил маму, готов ли завтрак.

Perguntei à minha mãe se o café da manhã estava pronto.

Завтрак готов. Идите немедленно за стол!

O almoço está pronto; venham para a mesa imediatamente!

Мэри всегда пьёт на завтрак молоко.

Maria sempre bebe leite no café da manhã.

- Завтрак - самый важный приём пищи за весь день.
- Завтрак — основной приём пищи в течение дня.

O café da manhã é a refeição mais importante do dia.

- Что ты пьёшь на завтрак? Чай или кофе?
- Что вы пьёте на завтрак? Чай или кофе?

O que bebes ao pequeno-almoço? Chá ou café?

Обычно я выпиваю на завтрак стакан молока.

Costumo tomar um copo de leite no café da manhã.

Я каждый день ем печенье на завтрак.

Eu como biscoito todos os dias no café da manhã.

Я каждое утро на завтрак ем мёд.

- Toda manhã como mel no café da manhã.
- Como mel toda manhã no café.

- Том съел завтрак сам.
- Том завтракал один.

O Tom tomou café da manhã sozinho.

Во сколько в этом отеле подают завтрак?

A que horas servem o café da manhã neste hotel?

- Где мой обед?
- Где мой второй завтрак?

Onde está o meu almoço?

- Пойди разбуди Тома и скажи ему, что завтрак готов.
- Иди разбуди Тома и скажи ему, что завтрак готов.
- Пойдите разбудите Тома и скажите ему, что завтрак готов.
- Идите разбудите Тома и скажите ему, что завтрак готов.

Vá acordar Tom e diga que o café da manhã está pronto.

- Пойди разбуди Тома и скажи ему, что завтрак готов.
- Иди разбуди Тома и скажи ему, что завтрак готов.

Vá acordar Tom e diga que o café da manhã está pronto.

На завтрак у меня всегда кофе и тост.

No café da manhã sempre tomo café com torradas.

Обычно у меня плотный завтрак и лёгкий обед.

Normalmente, eu tomo um café da manhã reforçado e como pouco no almoço.

Я хотел бы, чтобы Том приготовил мне завтрак.

Eu gostaria que Tom preparasse o café da manhã.

В Японии многие молодые люди едят на завтрак хлеб.

No Japão muitos jovens comem pão no café da manhã.

Я бы хотел заплатить наличными. Завтрак включён в стоимость?

Queria pagar em dinheiro. O preço inclui café-da-manhã?

Я не люблю чай, на завтрак я обычно пью кофе.

- Eu não gosto de chá, em geral eu bebo café com o meu pequeno-almoço.
- Eu não gosto de chá, em geral eu bebo café com o meu café da manhã.

Я съел скромный завтрак из гренка, кофе и одного яйца.

Comi um café da manhã modesto: torradas, café e um ovo.

На завтрак я съел хлеб с маслом и выпил кофе.

No café da manhã, comi pão com manteiga e bebi café.