Translation of "согласилась" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "согласилась" in a sentence and their portuguese translations:

Она неохотно согласилась.

Ela concordou relutante.

Она согласилась с моей идеей.

Ela concordou com a minha ideia.

Она неохотно согласилась на наше предложение.

Ela concordou com a nossa proposta com hesitação.

- Я не согласился.
- Я не согласилась.

Eu discordei.

Я пригласил её на свидание, и она согласилась.

Eu a convidei para sair e ela disse que sim.

Она согласилась с тем, что заплатит половину квартплаты.

Ela concordou em pagar metade do aluguel.

Том не знал, что Мэри согласилась это сделать.

O Tom não sabia que a Mary concordara em fazer isso.

Два месяца Том уговаривал меня поехать с ним. Наконец я согласилась.

Fazia dois meses que o Tom vinha tentando me convencer a ir com ele. Finalmente, eu concordei.

- Я сегодня занят, иначе я бы согласился.
- Я сегодня занята, иначе я бы согласилась.
- Я сегодня занят, а то бы я согласился.
- Я сегодня занята, а то бы я согласилась.

- Estou ocupado hoje, senão eu aceitaria.
- Estou ocupada hoje, senão eu aceitaria.

- Я рад, что ты согласился увидеться со мной.
- Я рад, что ты согласилась увидеться со мной.
- Я рад, что вы согласились увидеться со мной.
- Я рада, что ты согласился увидеться со мной.
- Я рада, что ты согласилась увидеться со мной.
- Я рада, что вы согласились увидеться со мной.

Estou feliz que você concordou em me ver.