Examples of using "смотрим" in a sentence and their portuguese translations:
Estamos assistindo à televisão.
- Nós só estamos olhando.
- Só estamos dando uma olhada.
Estamos assistindo a um filme.
Não estamos a olhar.
Nós assistimos televisão o tempo todo.
Nós vemos televisão todos os dias.
Estamos assistindo a um filme agora.
Estamos assistindo a um novo filme.
Toda noite nós vemos televisão.
Nós vemos televisão todos os dias.
quando olhamos para o programa apenas
Alguém sabe, apenas olhamos
Nós olhamos daqui para uma estrela
- Nós todos assistimos TV demais.
- Todos nós assistimos TV demais.
Nós olhamos todas as palavras-chave
Agora pense por que ainda estamos assistindo
quando olhamos para o histórico passado de vírus
Quando olhamos para o Google um pouco mais de longe,
Assistimos a um filme em francês com legendas em inglês.
agora nem olhamos para o seu rosto
quando olhamos para os mapas usados no mundo
Europa, até a América, que olhamos com inveja
mas quando olhamos para este filme, há um imã
sim, quando olhamos, há uma situação no discurso deles
um dia acordamos da cama, olhamos para fora
Nós assistimos filmes no DVD todas as noites de sábado.
Olhamo-nos ao espelho e assustamo-nos. Que nos tornamos?
fazemos login, olhamos todos os posts,
ranquear no YouTube, mas se estivesse no Facebook Watch,
Quando olhamos para as classificações, nunca sai do cume
porque quando olhamos para a grande mídia
Assistimos a um filme cheio de reflexões.
Quando assistimos a este vídeo, podemos sentir alguma fadiga em nosso corpo.
Quando olhamos para os antigos edifícios da mesquita, não encontramos muitas cúpulas. raramente existe
Infelizmente, assiste-se mais televisão do que se leem livros.