Translation of "вечер" in Dutch

0.054 sec.

Examples of using "вечер" in a sentence and their dutch translations:

- Добрый вечер.
- Добрый вечер!

Goedenavond.

Добрый вечер!

Goedenavond!

Добрый вечер.

Goedenavond.

- Я каждый вечер дома.
- Я дома каждый вечер.

Ik ben elke avond thuis.

Был субботний вечер.

Het was zaterdagavond.

Был вечер субботы.

Het was zaterdagavond.

Добрый вечер, мадемуазель.

Goedenavond, mevrouw.

Всем добрый вечер.

Goedenavond allemaal.

Добрый вечер, Том.

Goedenavond, Tom.

- Он провёл вечер, читая книгу.
- Он провёл вечер за книгой.
- Он провёл вечер за чтением книги.

Hij bracht de avond door met een boek te lezen.

- Какие у тебя планы на вечер?
- Какие планы на вечер?
- Какие у вас планы на вечер?

Wat zijn uw plannen voor vanavond?

Но еще не вечер.

Maar de nacht is jong.

Вчера был прекрасный вечер.

Gisteren was het een mooie avond.

Я каждый вечер дома.

Ik ben elke avond thuis.

Я здесь каждый вечер.

Ik ben hier elke avond.

- Он проговорил об этом весь вечер.
- Он говорил об этом весь вечер.

Hij heeft er de hele avond over gepraat.

Ранний вечер на юге Африке.

Het is net avond in Zuid-Afrika.

Это был тихий зимний вечер.

Het was een rustige winteravond.

Добрый вечер, как ваши дела?

Goedenavond, hoe maakt u het?

Есть планы на этот вечер?

Heb jij plannen deze avond?

Он провёл вечер, читая книгу.

Hij bracht de avond door met een boek te lezen.

- У вас есть какие-нибудь планы на вечер?
- Есть планы на этот вечер?
- У тебя уже есть какие-нибудь планы на вечер?

Heb jij plannen deze avond?

- Каждый вечер дверь закрывается в девять часов.
- Каждый вечер дверь запирается в девять часов.

- De deur is op slot elke avond om negen uur.
- 's Avonds om negen gaat de deur op slot.

- Мы ужинаем в шесть часов каждый вечер.
- Мы ужинаем в восемнадцать часов каждый вечер.

Wij eten altijd om zes uur 's avonds.

Поздний вечер в Пантанале в Бразилии.

Het is namiddag in het Braziliaanse Pantanal.

Каждый вечер они патрулируют свою обитель...

Elke nacht patrouilleren ze in hun leefgebied.

Пел нам каждый вечер песни соловей.

Iedere avond zong een nachtegaal liedjes voor ons.

В Лопбури в центральном Таиланде поздний вечер.

Het is laat in Lopburi, centraal Thailand.

В тот вечер она ушла на концерт.

Die avond was ze naar het concert geweest.

Какие у вас планы на сегодняшний вечер?

Wat zijn uw plannen voor vanavond?

Он каждый вечер напивается до потери сознания.

Hij drinkt zichzelf iedere avond bewusteloos.

Какие у тебя планы на этот вечер?

Wat heb je voor vanavond gepland staan?

Том с Кеном каждый вечер играют в теннис.

Tom en Ken spelen iedere middag tennis.

- Доброе утро!
- Добрый вечер.
- Здравствуйте.
- Здравствуй.
- Добрый день.

- Goedemorgen!
- Goedenavond.

Том не хотел работать сверхурочно в рождественский вечер.

Tom wilde geen overuren maken op kerstavond.

Я хотел бы забронировать столик на завтрашний вечер.

Ik wil graag een tafel reserveren voor morgenavond.

Это значит – есть по 20 000 калорий каждый вечер.

Dat betekent dat ze elke nacht meer dan 20.000 calorieën moeten eten.

- Ещё не вечер.
- Ночь только начинается.
- Вся ночь впереди.

De nacht is nog jong.

Том играет с друзьями в покер почти каждый вечер по пятницам.

Tom en zijn vrienden spelen bijna iedere vrijdagavond poker.

- В тот вечер она ушла на концерт.
- Тем вечером она пошла на концерт.

- Die avond ging ze naar een concert.
- Die avond was ze naar het concert geweest.

Это было наслаждением провести вечер с такой умной, веселой и прекрасной девушкой, как ты.

Het was een waar genoegen de avond met een slim, grappig en mooi meisje als jou door te brengen.

- Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.
- Я кормлю кошку каждый день утром и вечером.

Ik voer mijn kat elke ochtend en elke avond.

И вот однажды, под вечер, он обедал в саду, а дама в берете подходила не спеша, чтобы занять соседний стол.

En zo zat hij op een keer aan het eind van de middag in de tuin te eten, toen een dame met een baret rustig in zijn richting kwam om aan de tafel naast hem te gaan zitten.