Translation of "вечер" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "вечер" in a sentence and their polish translations:

- Добрый вечер.
- Добрый вечер!

- Dobry wieczór.
- Dobry wieczór!

Был вечер.

Był wieczór.

Добрый вечер!

Dobry wieczór.

Добрый вечер.

Dobry wieczór.

Добрый вечер всем.

Życzę państwu udanego wieczoru.

- Он провёл вечер, читая книгу.
- Он провёл вечер за книгой.
- Он провёл вечер за чтением книги.

Spędził wieczór, czytając książkę.

- Где ты был весь вечер?
- Где вы были весь вечер?

Gdzie byłeś całą noc?

Но еще не вечер.

Ale noc jest jeszcze młoda.

Мы провели приятный вечер.

Spędziliśmy miły wieczór.

В солнечный вечер всё красное.

W słoneczny wieczór wszystko jest czerwone.

Ранний вечер на юге Африке.

Wczesny wieczór w południowej Afryce.

Добрый вечер, дамы и господа!

Dobry wieczór państwu.

Вчера он учился весь вечер.

Wczoraj uczył się cały wieczór.

Добрый вечер, как ваши дела?

- Dobry wieczór, co słychać u pana?
- Dobry wieczór, co słychać u pani?

Я смотрю новости каждый вечер.

Oglądam wiadomości każdego wieczoru.

Спасибо за этот приятный вечер.

Dziękuję za miły wieczór.

Добрый вечер. На сколько персон?

Dobry wieczór, na ile osób?

Мэри смотрит телевизор каждый вечер.

Mary ogląda telewizję każdej nocy.

Мы каждый вечер смотрим телевизор.

Każdego wieczoru oglądamy telewizję.

Том каждый вечер смотрит телевизор.

- Tom ogląda telewizję każdego wieczoru.
- Tom co wieczór ogląda telewizję.

Поздний вечер в Пантанале в Бразилии.

Późne popołudnie, równina Pantanal w Brazylii.

Каждый вечер они патрулируют свою обитель...

Co noc patrolują swój dom.

В тот вечер было очень холодно.

Tamtego wieczoru było bardzo zimno.

В этот вечер было очень холодно.

Tego wieczora było bardzo zimno.

В Лопбури в центральном Таиланде поздний вечер.

Późny wieczór w Lop Buri, w środkowej Tajlandii.

Я прочитал всю книгу за один вечер.

Przeczytałam całą książkę w jeden wieczór.

У меня нет алиби на вечер понедельника.

Nie mam alibi na poniedziałkową noc.

- Доброе утро!
- Добрый вечер.
- Здравствуйте.
- Здравствуй.
- Добрый день.

- Dobry wieczór.
- Dobry dzień.

Том не хотел работать сверхурочно в рождественский вечер.

Tom nie chciał mieć nadgodzin w Wigilię.

- Уже вечер, я устал и должен заканчивать писать. Спокойной ночи!
- Уже вечер, я устала и должна заканчивать писать. Спокойной ночи!

Już jest wieczór, jestem zmęczona i muszę kończyć pisanie. Dobranoc!

Это значит – есть по 20 000 калорий каждый вечер.

Muszą więc jeść 20 tysięcy kalorii co wieczór.

Но если у вас только одна, просто стирайте ее каждый вечер."

Ale jeśli masz tylko jedną, po prostu wypierz ją przed pójściem spać”.

Том весь вечер просидел в Интернете в поисках фотографий известных людей.

Tom spędził cały wieczór na szukaniu w internecie zdjęć sławnych ludzi.