Translation of "смотрели" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "смотрели" in a sentence and their portuguese translations:

Они смотрели телевизор.

Eles estavam assistindo televisão.

мы бы просто смотрели телевизор и смотрели вот так

nós apenas assistíamos TV e assistíamos assim

- Мы смотрели фильм.
- Мы посмотрели фильм.
- Мы смотрели кино.

- Nós assistimos a um filme.
- Nós assistimos um filme.

- Мы вместе смотрели этот фильм.
- Мы смотрели этот фильм вместе.

Assistimos a esse filme juntos.

Вы смотрели на Google?

Você já olhou para o Google?

На что вы смотрели?

O que vocês estavam olhando?

Все смотрели на меня.

- Todos estavam olhando para mim.
- Todo mundo estava olhando para mim.

Если вы их не смотрели,

Se ainda não assistiram,

Девочки смотрели друг на друга.

As meninas se entreolharam.

Мальчики смотрели друг на друга.

Os meninos se entreolharam.

Мы обычно смотрели фильмы вместе.

Nós assistíamos a filmes juntos.

Все мальчишки смотрели на Тома.

Todos os garotos estavam olhando para o Tom.

- Тебе понравился фильм, который мы вчера смотрели?
- Вам понравился фильм, который мы вчера смотрели?

Você gostou do filme que assistimos ontem?

- Ты смотрел новости?
- Вы смотрели новости?

Você assistiu ao noticiário?

- Ты смотрел, да?
- Вы смотрели, да?

Você estava olhando, não estava?

Скажите мне, какие фильмы вы смотрели.

Digam-me qual filme vocês viram.

Вчера вечером мы вместе смотрели телевизор.

Na noite passada, nós assistimos à televisão juntos.

Том и Мэри смотрели немое кино.

Tom e Maria assistiram a um filme mudo.

Мы с Томом вместе смотрели фильм.

Tom e eu assistimos a um filme juntos.

Мы смотрели, как солнце садится за горы.

Contemplámos o sol a pôr-se atrás da montanha.

Мы смотрели несколько забавных видео в Интернете.

Estávamos vendo alguns vídeos engraçados na Internet.

Мы все плакали, когда смотрели этот фильм.

Nós todos choramos quando vimos o filme.

В прошлое воскресенье мы смотрели футбольный матч.

No domingo passado, assistimos a um jogo de futebol.

Том и Мэри смотрели на ночное небо.

tom e mary viram o céu noturno.

- Я и Том вместе смотрели фильм.
- Я вместе с Томом смотрел фильм.
- Мы с Томом вместе смотрели фильм.

Tom e eu assistimos a um filme juntos.

Вы смотрели на объект, небесное тело или планету?

Você já olhou para um objeto, corpo celeste ou planeta?

Мы смотрели фильм о военной диктатуре в Бразилии.

Estávamos vendo um filme sobre a ditatura militar no Brasil.

- Вы на него смотрели?
- Ты на него смотрел?

Você estava olhando para ele?

- Все смотрели на Тома.
- Все посмотрели на Тома.

- Todos olharam para Tom.
- Todo mundo olhou para Tom.

- Ты под машиной смотрел?
- Вы под машиной смотрели?

Você procurou debaixo do carro?

- Вы смотрели вчерашний матч?
- Ты смотрел вчерашний матч?

- Você assistiu ao jogo de ontem?
- Você assistiu à partida de ontem?

- Все посмотрели на неё.
- Все смотрели на неё.

Todo mundo olhou pra ela.

- Ты под диваном смотрел?
- Вы под диваном смотрели?

- Você olhou debaixo do sofá?
- Vocês olharam debaixo do sofá?

Вам понравился фильм, который вы вчера вечером смотрели?

- Você gostou do filme que viu ontem à noite?
- Vocês gostaram do filme que viram ontem à noite?

- Ты в коробке смотрел?
- Вы в коробке смотрели?

- Você já olhou na caixa?
- Você já olhou à caixa?

- Ты в шкафу смотрел?
- Вы в шкафу смотрели?

- Você já olhou no armário?
- Você já deu uma olhada no armário?

- Ты под столом смотрел?
- Вы под столом смотрели?

- Você já olhou embaixo da mesa?
- Você já deu uma olhada embaixo da mesa?

Все смотрели на неё, когда она начала раскатисто смеяться.

Todos ficaram olhando para ela quando começou a gargalhar.

- Все уставились на меня.
- Все пристально смотрели на меня.

- Todos estavam me encarando.
- Todo mundo estava me encarando.

Какое-то время мы молча смотрели друг на друга.

Durante algum tempo nós nos olhamos, sem palavras.

Мы лежали на песке и смотрели на звёздное небо.

Nós deitamos na areia e contemplamos o céu estrelado.

Вы когда-нибудь смотрели на что-нибудь с помощью телескопа?

Você já olhou alguma coisa com um telescópio?

- Мы все посмотрели на них.
- Мы все смотрели на них.

Todos nós olhamos para eles.

- Ты смотрел футбол по телевизору?
- Вы смотрели футбол по телевизору?

Você assistiu a partida na televisão?

- Они молча смотрели на меня.
- Они молча наблюдали за мной.

Observavam-me em silêncio.

- Они смотрелись в зеркало.
- Они смотрели на себя в зеркало.

Olhavam-se ao espelho.

- Том и его друзья сидели на пляже и смотрели на плавающих мальчиков.
- Том и его друзья сидели на пляже и смотрели, как мальчики плавают.

Tom e os seus amigos sentaram-se na praia e viram os rapazes a nadar.

- Какой фильм ты смотрел вчера?
- Какой фильм ты смотрела вчера?
- Какой фильм Вы смотрели вчера?
- Что за фильм ты вчера смотрел?
- Что за фильм ты вчера смотрела?
- Что за фильм вы вчера смотрели?
- Что за фильм Вы вчера смотрели?

A qual filme você assistiu ontem?

Может быть, вы действительно смотрели на это, если так, заранее прошу прощения

Talvez você realmente tenha visto, se sim, peço desculpas antecipadamente

- Ты смотрел вчера телевизор?
- Вы вчера смотрели телевизор?
- Ты вчера смотрел телевизор?

Você assistiu televisão ontem?

- Сколько раз ты смотрел этот фильм?
- Сколько раз вы смотрели этот фильм?

- Quantas vezes você já assistiu esse filme?
- Quantas vezes você assistiu a este filme?
- Quantas vezes vocês assistiram a este filme?

Мы говорили о его многочисленных фильмах и смотрели на вещи, которые он критиковал.

Conversamos sobre seus muitos filmes e analisamos as coisas que ele criticou.

Мы смотрели на город, где все окна, обращенные на запад, казались ярко-золотыми оттого, что заходило солнце.

Olhávamos para a cidade, onde todas as janelas voltadas para o ocidente pareciam de um ouro brilhante, porque o sol se punha.

Когда я вошёл в кафе, я увидел там двух молодых людей, которые смотрели соревнования по борьбе по телевизору.

Quando eu entrei no café, eu vi ali dois jovens, que assistiam a um campeonato de luta pela televisão.

- Ты смотрел под столом?
- Ты смотрела под столом?
- Ты заглядывал под стол?
- Ты заглядывала под стол?
- Ты под столом смотрел?
- Вы под столом смотрели?

Você olhou debaixo da mesa?