Translation of "Если" in Korean

0.018 sec.

Examples of using "Если" in a sentence and their korean translations:

Если можете.

할 수 있으시다면요.

Если прислушаться,

관객들이 귀를 기울이면

Если серьёзно,

진지하게 말하자면,

Если вы инженер,

여러분이 만약 기술자라면,

Если вы уборщик,

여러분이 청소부라면,

Если вы живы,

살아있다면

Если это возможно

만약 이런 일들이

Если выключить освещение,

조명을 끄고

И, если честно,

솔직히,

если взглянуть вокруг,

오늘날 우리의 주변을 둘러보면,

Если бывший террорист,

만약 이전의 테러리스트들이

что, если у меня нет дома, если я бездомный,

만약 집이 아예 없는 노숙자인 경우나

Опять же, если не знаете, что делать, если ошиблись,

틀렸는데 왜 틀렸는지 모른다면

Если мы довольны сами собой, если мы довольны своим настоящим,

자기 자신으로부터 행복해져야 합니다, 나의 존재에서 행복을 찾아야 해요,

Если это случится с вами, если вы провалитесь под лед

만약 여러분이 얼음에 빠지고

Если мы недовольны сейчас,

만약 지금 불행하다면,

Так что, если хотите,

준비 되셨으면

Если я произнесу «прямохождение» —

“두 발로 걷는 운동”이라고 말하면

Например, если ты видеооператор

예로써 여러분이 비디오 작가이고

Если расположить их рядом,

바로 옆에 놓고 비교해 보면

Если снять немного коры,

보세요, 껍질을 벗겨내면...

Если вы умеете читать.

스펠링을 알고 있다면 말이죠.

Если сравнить с трубой,

트럼펫으로 생각해보면,

если лодка действительно перевернулась,

정말 배가 뒤집혔다면

А что, если могут?

만약 그렇다면 어떻게 될까요?

Если отклонить эту струну,

이 줄을 진동시키면

два года, если точнее, —

정확히 말하면 2년 걸렸는데요

А если вы амбициозны,

직접하고 싶은 의욕이 생기면

Если это возможно представить.

상상이 가능하다면 말이죠.

Если хотите изучить оазис, нажмите «Влево». Если хотите обыскать шахту, нажмите «Вправо».

오아시스를 탐험하시려면 '왼쪽'을 탭하시고 광산을 조사하시려면 '오른쪽'을 탭하세요

Если у вас хороший день,

좋은 하루를 보내고 계신다면,

И если вы действительно хотите,

그러니까 여러분이 정말

Если наша душа неспокойна, то

만약 우리의 마음이 평화롭지 못하거나 흥분하면,

даже, если все вокруг хорошо,

우리가 아주 좋은 상황에 있더라도

если менеджер команды назначит капитана,

만약 팀 매니저가 누군가를 주장으로 지명했는데

Если мы, люди, исключительно эгоистичны,

만약, 우리 인간이 단지 이기적인 이익 추구자라면

если нам нужна новая экономика,

우리가 새로운 경제학 이론을 원한다면

Если есть уязвимость, ею воспользуются.

만일 취약성이 있다면, 이용당할 것입니다.

если есть уязвимость, ею воспользуются.

만일 취약성이 있다면, 이용당할 것입니다.

Если вы были в ситуации,

여러분 중에 혹시 이런 경험이 있나요?

Если вместо этого я расскажу

만약 그 대신에 제가

Если вы их не смотрели,

작품들을 아직 안 봤다면

Если да, выберите «Повтор эпизода».

그렇다면 '에피소드 다시 보기'를 선택하세요

Если да, выберите «повтор эпизода».

그렇다면 '에피소드 다시 보기'를 선택하십시오

Если в лесу волки, вооружись!

숲속에 늑대가 있다면... 무기를 갖추세요!

Если хотите, выберите «Повтор эпизода».

도전해 보시겠다면 '에피소드 다시 보기'를 선택

Если хотите, выберите «Повтор эпизода».

도전해보시겠다면 '에피소드 다시 보기'를 선택

Если повезет, мы поймаем скорпиона.

운이 따른다면, 전갈이 잡히겠죠

Если повезет, мы поймаем скорпиона.

운이 따른다면, 전갈이 잡히겠죠

И если вы это сможете,

만약 여러분이 그렇게 할 수 있다면,

Если нужен здоровый накал страстей,

좋은 기운을 만드는 것이 필요한 것 중 하나라면,

И если бы я сказал:

만약 제가

если вы провалились в комедии.

여러분이 코미디에 실패하게 된다면

если вы точно уловили суть,

예컨대, 여과하여, 그 정수에 대해 말하자면

Если произнести это 5 раз,

여러분도 크게 다섯 번 말해보시면,

Если посмотреть на царство животных,

사실 동물의 왕국을 보면,

Если вовлечь каждого, объединить всех,

모두 동참해 헌신한다면

Если нет, наша свобода мысли,

그렇지 않으면 사상의 자유와

Если вы посмотрите более внимательно,

좀 더 자세히 살펴보면

А если текущие тенденции сохранятся,

만약 지금 추세가 계속된다면

А если вы любите петь —

노래 부르는 것을 좋아한다면

если нас убьёт не климат,

기후 변화가 인류를 멸종시키거나

Но что, если клиенты придут?

하지만 그들이 정말로 돌아온다면요?

Если вы злитесь, читая новости,

여러분이 뉴스를 보고 분노를 느낀다면

Если вы живёте а нищете,

빈곤에 시달리는 사람은

Если он найдет ее детенышей,

‎수컷이 암컷의 새끼들을 ‎발견한다면

И если вы добиваетесь интеграции,

만약 포용성을 추구한다면

если поток воды достаточно обилен.

대수층으로 흘러드는 수량이 충분히 크면 상쇄가 되는데

И если тебе нужны деньги,

여러분이 투자금을 찾는 중이라면

И если мы сделаем это,

그러한 행동으로

Если у вас есть привилегии,

본인이 특권층에 속한다면

А если акулы снова появятся?

‎상어가 또 나타날까 봐 걱정됐죠

Если на этом сосредоточено тестирование,

그것이 시험에 중점을 둔 곳이라면

Если хотите идти по канату, жмите «Влево». Если хотите спуститься вниз, жмите «Вправо».

밧줄을 타고 건너가려면 '왼쪽'을 클릭하세요 로프를 타고 내려가려면 '오른쪽'을 클릭하세요

Если ваша культура основана на новаторстве,

여러분의 문화가 혁신에 기초했다면,

Если личный результат будет весьма заметен,

만약 개인의 성과가 매우 잘 드러난다면

Но если вы не выложитесь полностью,

"그러나 여러분이 최선을 다하지 않는다면"

если не будем знать, что ищем.

그 일을 할 수 없을 겁니다.

Если мы клонируем светочувствительную часть водоросли

그 조류의 빛에 민감한 부분을 복제한 후

Если вы живёте на планете Земля

지구에 살고 계시고

Если вам в лицо подует ветер,

만약 바람이 거세게 불면

Поясню: если такое происходит с вами,

하나 분명히 하자면, 그런 기분이 든다고 해서

Если кортизол повышается, уровень эстрогенов снижается.

코르티졸이 늘어나면 에스트로겐이 줄어들고

Только если ваша жизнь на кону.

목숨이 달려 있을 때만 하세요

А что если мы ее используем?

저기 저 녀석은 어때요?

Так что, если можете, варите их.

그러니 가능하다면 삿갓조개를 삶으세요

Если я собираюсь разобраться в этом,

그러니까,

Но если посмотрите на левую сторону

그런데 왼쪽을 보시면

И если повышение риска заболевания раком

혹시라도 만약에 발암 가능성 증가와

МВ: Если вы долго не засыпаете,

맷: 만약 침대에 누운 상태로 오랫동안 잠에 들지 못하면

Но если виной этому незрелый ум,

하지만 이 경우, 성숙하고 있는 뇌가 문제라면

Если бы я наорала на Эбби

제가 만일 애비를 크게 혼내고

И если уж говорить предельно ясно:

한 가지 더 분명히 해 둘 건

Например, если при описании картины Магритта

여기 마그리트의 그림을 보면서

если она не поддержана крупномасштабными данными.

아무 의미없이 듣는 이를 호도할 뿐입니다.