Translation of "Земле" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Земле" in a sentence and their polish translations:

На земле лежит камень.

Na ziemi leży kamień.

Мы живём на Земле.

Mieszkamy na Ziemi.

Появление на Земле многоклеточных существ,

Gdy ziemskie formy życia zyskały wielokomórkowość,

Самые неестественные места на Земле.

Najbardziej nienaturalne miejsca na Ziemi.

Мы вырыли в земле яму.

Wykopaliśmy dziurę w ziemi.

Венера - ближайшая к Земле планета.

Wenus jest najbliższą Ziemi planetą.

чтобы не сидеть на холодной земле.

i to mnie odgrodzi od zimnego dna.

Даже самая скромная хижина на земле —

Nawet najskromniejszy szałas na Ziemi

На самых открытых равнинах на Земле...

A na najbardziej odkrytych równinach Ziemi...

Но ближе к земле так темно...

Ale na ziemi jest tak ciemno...

Это самая большая плотность на Земле.

Największe skupisko leopardów na Ziemi.

В любой среде обитания на Земле...

Każde środowisko na Ziemi

Какова вероятность появления жизни на Земле?

Jakie jest prawdopodobieństwo pojawienia się życia na ziemi?

Я самый счастливый человек на Земле.

Jestem najszczęśliwszym mężczyzną na ziemi!

Бегун перепрыгнул через дыру в земле.

Biegacz przeskoczył przez dziurę w ziemi.

...ночью на Земле? Перевод субтитров: К. Деркдян

podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

Город — самая быстрорастущая среда обитания на Земле.

To najszybciej rosnące siedlisko na Ziemi.

Бабушка хотела, чтобы её похоронили на родной земле.

Babcia pragnęła być pochowana w domu.

Наше представление о самых типичных существах на Земле...

Nasze pojęcie o niektórych z najsłynniejszych stworzeń na Ziemi

...темной ночью на Земле? Перевод субтитров: К. Деркдян

podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

Добро пожаловать в самую удивительную ночь на Земле.

Przed nami najbardziej niezwykła noc na Ziemi.

Терроризм - один из самых больших врагов мира на Земле.

Terroryzm jest jednym z największych wrogów pokoju na świecie.

Хорошо, он на земле, держу это положение. Он снимает его.

Jest na ziemi, utrzymaj pozycję. Odczepia.

Это помогает Соноре достичь наибольшего многообразия форм жизни на Земле.

Sprawiają, że to najbardziej bioróżnorodne miejsce na Ziemi.

Но пока... ...эта семья пережила самую длинную ночь на Земле.

Ale dziś rodzina przetrwała najdłuższą noc na Ziemi.

Это одно из самых многолюдных мест на Земле. Население — 20 миллионов.

To jedno z najbardziej zatłoczonych miejsc na Ziemi. Liczba mieszkańców sięga 20 milionów.

Отличие Земли от других планет в том, что на Земле есть вода.

Różnica pomiędzy Ziemią a innymi planetami jest taka, że na Ziemi jest woda.

Том верит, что настанет день, когда на Земле больше не будет войн.

Tom wierzy, że nadejdzie dzień kiedy nie będzie już więcej wojen.

Но этот приглушенный свет едва ли помогает животным с поиском пищи на земле.

Ale ten nikły blask nie pomaga zwierzętom szukającym pożywienia na ziemi.

Передовые камеры меняют наши представления о некоторых из самых знакомых животных на Земле...

Dzięki najnowocześniejszym kamerom możemy na nowo poznać najsłynniejsze stworzenia na Ziemi...

Так что, я могу съесть это, или могу покопаться в земле. Посмотрите, там внизу.

Mogę to zjeść lub... pokopać w ziemi. Na przykład tam.

Кто знает, какие еще сюрпризы прячутся темной ночью на Земле? Перевод субтитров: К. Деркдян

Kto wie, jakie inne sekrety czekają na odkrycie podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

- На земле нашего соседа зерно растёт лучше, чем на нашей собственной.
- Земля нашего соседа даёт зерно лучше, чем наша собственная.

Ziemia naszego sąsiada wydaje lepsze plony niż nasza.

- Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
- Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Ojcze nasz, któryś jest w niebie·święć się imię Twoje; przyjdź królestwo Twoje;bądź wola Twoja jako w niebie tak i na ziemi; chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i odpuść nam nasze winy,jako i my odpuszczamy naszym winowajcom; i nie wódź nas na pokuszenie;ale nas zbaw od złego.Amen.