Examples of using "разговариваешь»" in a sentence and their portuguese translations:
Você está falando comigo?
Você fala dormindo.
Você está conversando com um gato?
Você está conversando com um pássaro?
Falas com o teu cachorro?
Você ainda fala com o Tom?
Com quem você acha que está falando?
- "Você fala demais", disse.
- "Você fala demais", disse ele.
- Está falando sozinho de novo?
- Está falando sozinha de novo?
Você conversa com seus vizinhos?
Você está falando comigo?
É praticamente impossível não usar fala de bebê quando se fala com uma criança pequena.
Com quem você está falando, bobo?
Você fala muito com eles?
- Você fala com seu cachorro?
- Vocês conversam com seu cachorro?
- Falas com o teu cachorro?
Você fala com as suas plantas?
Quando você fala com os demais, fá-lo com os braços cruzados.
Com quem você fala?
Com que frequência você fala com o Tom?
Isso não é maneira de falar com teus pais.
- Você está falando comigo?
- Vocês estão falando comigo?
- Com quem o senhor está falando?
- Com quem está falando?
- Tu falas como se fosses o chefe.
- Você fala como se fosse o chefe.
"A história era tão engraçada que eu literalmente morri de rir." "Então como é que você está falando comigo agora?" "É claro que eu de fato não morri, foi apenas uma figura de linguagem." "Então você está dizendo que usou 'literalmente' em sentido figurado." "Evidentemente. Há algum problema nisso?" "Não, só estou achando engraçado que se possa torcer a língua a tal ponto, que uma palavra chegue a significar o contrário de si mesma."