Translation of "подобрать" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "подобрать" in a sentence and their portuguese translations:

Ты можешь это подобрать?

Você pode pegá-lo?

Том попытался подобрать ключи пальцами ног.

Tom tentou pegar as suas chaves com os dedos do pé.

Том наклонился, чтобы подобрать монетку с пола.

Tom se agachou para pegar uma moeda que estava no chão.

Я не могу подобрать слов, чтобы выразить свою признательность.

- Não consigo pensar nas palavras certas para expressar meus agradecimentos.
- Eu não consigo pensar nas palavras certas para expressar meus agradecimentos.

- У меня нет слов.
- Я не могу подобрать слов.

Não tenho palavras.

- Нам надо выбрать ребёнку имя.
- Нам надо подобрать ребёнку имя.

Devemos escolher um nome para a criança.

- Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров.
- Автобус остановился, чтобы подобрать пассажиров.

O ônibus parou para pegar os passageiros.

Привет, это я. Не мог бы ты подобрать меня на вокзале?

Alô, sou eu. Você poderia vir me buscar na estação?

- Ты можешь подобрать Тома?
- Не могли бы вы подхватить Тома?
- Ты можешь заехать за Томом?
- Вы можете заехать за Томом?

- Você pode ir pegar o Tom?
- Você pode ir buscar o Tom?

- Можешь придумать какие-нибудь примеры?
- Вы можете придумать какие-нибудь примеры?
- Ты можешь найти какие-нибудь примеры?
- Вы можете подобрать какие-нибудь примеры?

Você consegue pensar em algum exemplo?

Там, где к словам можно подобрать эквивалент, стиль оригинала может быть достаточно точно перенесён; но никакой перевод, нацеленный звучать хорошо по-английски, не сможет воспроизвести стиль Аристотеля.

Quando as palavras podem ser traduzidas em palavras equivalentes, o estilo de um original pode ser seguido de perto; mas nenhuma tradução que pretenda ser escrita em inglês normal pode reproduzir o estilo de Aristóteles.