Translation of "плохим" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "плохим" in a sentence and their portuguese translations:

Не будь плохим мальчиком.

- Não seja um menino mau.
- Não seja um garoto mau.

Обслуживание было очень плохим.

O serviço foi muito ruim.

Том был плохим парнем.

O Tom era um cara mau.

Том был плохим человеком.

- Tom era um homem mau.
- Tom foi um homem mau.

Но с плохим ночным зрением...

Mas por verem mal no escuro...

Том не может быть настолько плохим.

- Tom não pode ser tão mau assim.
- Tom não pode ser tão ruim assim.

Человек, любящий цветы, не может быть плохим.

Uma pessoa que ama as flores não pode ser má.

Они научили нас плохим словам на своём языке.

Eles nos ensinaram a falar palavrões na língua deles.

Не выношу людей с плохим запахом изо рта.

Não suporto gente com mau hálito.

- Он был плохим музыкантом.
- Он был бедным музыкантом.

Ele era um músico pobre.

Излишне говорить, что хороший слон выиграл дуэль с плохим слоном.

Nem é preciso dizer que o bispo bom venceu o duelo com o bispo mau.

не надо так бояться образования. Не волнуйтесь, чтение не будет плохим!

não tenha tanto medo da educação. Não se preocupe, a leitura não será ruim!

Что произойдет, если Фатих Портакал будет хорошим человеком? Что если он был плохим парнем?

O que acontece se Fatih Portakal for um bom homem? E se ele fosse um cara mau?