Examples of using "оставляет" in a sentence and their portuguese translations:
Isso deixa a desejar.
o coma que ele geralmente deixa para trás
Seu comportamento deixa muito a desejar.
Seu plano deixa a desejar.
Meu inglês está longe de ser perfeito.
Tom sempre deixa seu computador ligado.
O inglês do Tom deixa muito a desejar.
Tom sempre deixa tudo para o último minuto.
Este filme proporciona uma reflexão profunda a todos que assistem a ele.
Se uma gotícula flutua e evapora, ela deixa o vírus no ar
Meu conhecimento da língua alemã é muito pobre.
Essa mulher parece ser rica.
Este giz é de péssima qualidade. Solta muito pó.