Translation of "план" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "план" in a sentence and their portuguese translations:

- Таков план.
- Это план.

Este é o plano.

- Отличный план.
- Это отличный план.

Isso é um plano ótimo.

- Мой план сработал.
- Мой план подействовал.

Meu plano funcionou.

- План Тома идеален.
- План Тома безупречен.

O plano do Tom é perfeito.

- Каков твой план?
- Каков ваш план?

Qual é o seu plano?

- Твой план сработал.
- Ваш план сработал.

O seu plano funcionou.

- Твой план провалился.
- Ваш план провалился.

O teu plano falhou.

- Тебе нужен план.
- Вам нужен план.

Você precisa de um plano.

План обсуждается.

O plano está sendo discutido.

Каков план?

Qual é o plano?

План работает.

O plano está funcionando.

План провалился.

O plano falhou.

Таков план.

Esse é o plano.

- Новый план хорошо работал.
- Новый план сработал хорошо.
- Новый план прекрасно сработал.

O novo plano funcionou bem.

- Это был твой план?
- Это был ваш план?
- Это был Ваш план?

Aquele era o seu plano?

- Я одобряю твой план.
- Я одобряю ваш план.

- Eu aprovo seu plano.
- Eu aprovo o teu plano.
- Estou de acordo com teu plano.
- Aprovo o plano de vocês.
- Estou de acordo com o plano de vocês.

- Твой план звучит здорово.
- Ваш план звучит здорово.

- Seu plano parece ser bom.
- O teu plano parece ótimo.

- У тебя есть план?
- У вас есть план?

- Tu tens um plano?
- Você tem um plano?

- План обсудили в деталях.
- План был подробно обсуждён.

O plano foi discutido em detalhes.

- Они за твой план.
- Они за ваш план.

- Eles estão a favor do seu plano.
- Eles estão a favor do teu plano.

- Твой план не сработал.
- Ваш план не сработал.

Seu plano não funcionou.

Он отверг план.

Ele recusou o plano.

Это хороший план.

Este é um bom plano.

Каков президентский план?

Qual é o plano do presidente?

Каков твой план?

Qual é o seu plano?

Это рискованный план.

É um plano arriscado.

Каков ваш план?

Qual é o seu plano?

Это мой план.

É meu plano.

Мне нужен план.

Eu preciso de um plano.

Таков был план.

Esse era o plano.

Наш план работает.

Nosso plano está funcionando.

Этот план неприемлем.

Esse plano é inaceitável.

Каков план, Том?

Qual é o plano, Tom?

План Тома прост.

O plano de Tom é simples.

Чей это план?

De quem é esse plano?

Его план опасный.

Seu plano é perigoso.

Каков план президента?

Qual é o plano do presidente?

Нам нужен план.

Nós precisamos de um plano.

Я изменил план.

Mudei de planos.

- У меня есть другой план.
- У меня другой план.

- Eu tenho um outro plano.
- Tenho um outro plano.

- Это мой план.
- Таков мой план.
- Это мой проект.

- Esse é o meu projeto.
- Este é o meu projeto.

- Нам по-прежнему нужен план.
- Нам всё ещё нужен план.

Ainda precisamos de um plano.

- У тебя есть план Б?
- У вас есть план Б?

- Tens um plano B?
- Você tem um plano B?

Вчера мы обсудили план.

Nós discutimos o plano ontem.

Мать одо́брила мой план.

A mãe aprovou meu plano.

Она придумала хороший план.

- Ela pensou em um bom plano.
- Ela pensou num bom plano.

У нас есть план.

Temos um plano.

Президент предложил новый план.

O presidente propôs um novo plano.

Начальник одобрил наш план.

Nosso chefe aprovou nosso plano.

У меня есть план.

Tenho um plano.

Это очень хороший план.

É um plano muito bom.

Они за твой план.

- Eles estão a favor do seu plano.
- Eles estão a favor do teu plano.

Наш план не сработал.

Nosso plano não funcionou.

У них есть план.

Eles têm um plano.

Мы должны составить план.

Temos que fazer um plano.

Наш план окончился неудачей.

Nosso plano resultou em fracasso.

Исполнить план было просто.

Para executar um plano era simples.

Думаю, это лучший план.

Eu acho que esse é o melhor plano.

Тому нужен новый план.

Tom precisa de um novo plano.

Нам нужен другой план.

Nós precisamos de outro plano.

Нам нужен новый план.

Nós precisamos de um plano novo.

Таков был наш план.

Esse era o nosso plano.

У Тома есть план.

Tom tem um plano.

У Тома был план.

Tom tinha um plano.

У нас был план.

Nós tínhamos um plano.

Это и есть план?

É esse o plano?

Надеюсь, этот план сработает.

Espero que este plano funcione.

План в итоге провалился.

O plano falhou, no fim das contas.

Вы осуществили Ваш план?

Você efetivou seu plano?

Нам нужен план получше.

Precisamos de um plano melhor.

План Тома довольно неплохой.

O plano de Tom é muito bom.

План Тома довольно неплох.

O plano de Tom é muito bom.

Нам нужен план Б.

Precisamos de um plano B.

Его план был отвергнут.

Seu plano foi rejeitado.

- Все из нас одобрили этот план.
- Мы все одобрили этот план.

Todos nós aprovamos o plano.

- В принципе, мне Ваш план нравится.
- В принципе, мне ваш план нравится.
- В принципе, мне твой план нравится.

Basicamente gosto do seu plano.

- Что, если твой план не сработает?
- Что, если ваш план не сработает?
- А если твой план не сработает?

- E se o seu plano não funcionar?
- E se o teu plano não funcionar?

- По-моему, мой план лучше твоего.
- Думаю, мой план лучше, чем твой.

Acho que o meu plano é melhor que o seu.

- У меня есть план. Не беспокойся.
- У меня есть план. Не беспокойтесь.

Tenho um plano. Não se preocupe.

- Я полагаю, у тебя есть план.
- Я полагаю, у вас есть план.

Eu estou assumindo que você tem um plano.

- Вы уверены, что этот план сработает?
- Ты уверен, что этот план сработает?

Você tem certeza de que este plano funcionará?

Твой план выглядит лучше моего.

Seu plano parece ser melhor que o meu.

Мы должны выполнить план немедленно.

Precisamos efetuar o plano de uma vez.

Подобный план обречён на провал.

Um plano assim esta fadado a falhar.

Я должен был изменить план.

Tive de mudar o plano.

Его план оставляет желать лучшего.

Seu plano deixa a desejar.

Нам надо изменить наш план.

- Temos de mudar nosso plano.
- Temos que mudar nosso plano.

Вы губите весь мой план.

Você está arruinando todo o meu plano.

У Тома уже есть план.

Tom já tem um plano.

У меня есть план получше.

Eu tenho um plano melhor.

Думаю, у Тома есть план.

- Eu acho que o Tom tem um plano.
- Acho que o Tom tem um plano.