Translation of "научился" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "научился" in a sentence and their portuguese translations:

Он научился терпению.

Ele aprendeu a ser paciente.

Он научился плавать.

Ele aprendeu a nadar.

- Где Том научился это делать?
- Где Том этому научился?

Onde Tom aprendeu a fazer isso?

- Я многому у тебя научился.
- Я многому у вас научился.

Eu aprendi muito com você.

- Благодаря тебе я многому научился.
- Благодаря вам я многому научился.

Graças a você eu aprendi muito.

- Я научился жить без неё.
- Я научился жить без них.

Eu aprendi a viver sem ela.

Я научился доить корову.

Eu aprendi a ordenhar uma vaca.

Я ничему не научился.

Eu não aprendi nada.

Том научился быть терпеливым.

Tom aprendeu a ser paciente.

Я быстро научился плавать.

Aprenderei em breve a nadar.

Когда ты научился читать?

Quando você aprendeu a ler?

Где ты научился писать?

Onde você aprendeu a escrever?

Где он этому научился?

Onde ele aprendeu isso?

Я научился управлять самолётами.

Aprendi a pilotar aviões.

- Интересно, где Том научился водить.
- Интересно, где Том научился водить машину.

Onde será que Tom aprendeu a dirigir?

- Я всё ещё не научился водить машину.
- Я ещё не научился водить машину.
- Я ещё не научился водить.

Eu ainda não aprendi a dirigir.

Но алгоритм тоже этому научился.

Mas o algoritmo também aprendeu isso.

Я научился этому от тебя!

Aprendi isso de você!

Я многому у неё научился.

Eu aprendi muito com ela.

Я многому научился у Тома.

Eu aprendi muito com Tom.

Я научился этому у тебя.

Eu aprendi isso contigo.

Я научился жить без неё.

Eu aprendi a viver sem ela.

Ты научился этому у Тома?

- Você aprendeu isso com Tom?
- Você aprendeu isso com o Tom?
- Vocês aprenderam isso com Tom?
- Vocês aprenderam isso com o Tom?

Я пока мало чему научился.

Eu ainda não aprendi muito.

Благодаря вам я многому научился.

Graças a você, eu aprendi muito.

Я научился готовить у Тома.

Eu aprendi a cozinhar com Tom.

Я научился читать в школе.

Eu aprendi a ler na escola.

Я научился писать в школе.

Eu aprendi a escrever na escola.

Том многому научился у Мэри.

Tom aprendeu muito com Maria.

Где ты научился так готовить?

Onde você aprendeu a cozinhar assim?

Том научился этому у дедушки.

- Tom aprendeu a fazer isso com o seu avô.
- Tom aprendeu a fazer isso com o avô dele.

Где Том научился так петь?

Onde o Tom aprendeu a cantar assim?

Я многому у тебя научился.

- Eu aprendi muito com você.
- Aprendi muito contigo.
- Eu aprendi muitas coisas contigo.

- Где ты этому научился?
- Где вы этому научились?
- Где ты научился это делать?

Onde você aprendeu a fazer isto?

он научился немного приспосабливаться к жизни

ele aprendeu a se adaptar à vida um pouco dele

Он ничему не научился в школе.

Ele não aprendeu nada na escola.

- Я научился готовить.
- Я научилась готовить.

Eu aprendi a cozinhar.

Я ещё не научился водить машину.

Eu ainda não aprendi a dirigir um carro.

- Я многому научился.
- Я многое узнал.

Eu aprendi muito.

- Я научилась расслабляться.
- Я научился расслабляться.

Eu aprendi a relaxar.

Пабло научился читать в пять лет.

Paulo aprendeu a ler aos cinco anos de idade.

Том научился кататься на лыжах сам.

Tom aprendeu a esquiar por conta própria.

С тех пор я многому научился.

- Eu tenho aprendido muito desde então.
- Tenho aprendido muito desde então.

Я научился водить три месяца назад.

Aprendi a dirigir três meses atrás.

- Я научился водить машину, когда мне было пятнадцать.
- Я научился водить, когда мне было пятнадцать.

- Aprendi a dirigir quando tinha quinze anos.
- Aprendi a dirigir aos quinze.

- Как ты научился говорить по-французски так хорошо?
- Как ты научился так хорошо говорить на французском?

- Como foi que você aprendeu a falar francês tão bem?
- Como foram que vocês aprenderam a falar francês tão bem?

Я научился ползать по-пластунски в армии.

Aprendi a rastejar ao estilo militar no Exército.

У этого учителя я не научился ничему.

Não aprendi nada desse professor.

Я научился водить, когда мне было пятнадцать.

Aprendi a dirigir quando tinha quinze anos.

Мой ребёнок научился говорить в девятимесячном возрасте.

O meu bebê aprendeu a falar aos nove meses de idade.

Том научился водить, когда ему было восемнадцать.

Tom aprendeu a dirigir com dezoito anos.

Том научился водить, когда ему было тринадцать.

Tom aprendeu a dirigir aos treze anos.

Том научился играть на гитаре в Австралии.

Tom aprendeu a tocar violão na Austrália.

Я научился не обращать внимания на боль.

Aprendi a ignorar a dor.

- Как ты этому научился?
- Как вы этому научились?
- Как ты научился это делать?
- Как вы научились это делать?

Como você aprendeu a fazer isso?

- Когда ты научился водить машину?
- Когда Вы научились водить?
- Когда Вы научились водить машину?
- Когда ты научился водить?

Quando você aprendeu a dirigir?

Как ты научился так хорошо играть в нарды?

Como você ficou tão bom no gamão?

- Я научился новой штуке.
- Я научилась новой штуке.

Eu aprendi um novo truque.

- Где ты этому научился?
- Где ты этого набрался?

Onde você aprendeu isso?

- Где вы научились стрелять?
- Где ты научился стрелять?

- Onde você aprendeu a atirar?
- Onde vocês aprenderam a atirar?

- Я научился плавать самостоятельно.
- Я научилась плавать самостоятельно.

Eu aprendi a nadar sozinho.

Он даже научился делать телескопы, чтобы изучать небо.

Ele até aprendeu a fazer seus próprios telescópios para estudar o céu.

- Где ты научился читать?
- Где вы научились читать?

Onde você aprendeu a ler?

- Где ты научился писать?
- Где вы научились писать?

Onde você aprendeu a escrever?

Том научился плавать, когда ему было три года.

Tom aprendeu a nadar quando tinha três anos.

Я многому у неё научился за эти годы.

- Aprendi muito com ela ao passar dos anos.
- Eu aprendi muito com ela ao passar dos anos.

- Как ты научился танцевать?
- Как вы научились танцевать?

- Como você aprendeu a dançar?
- Como vocês aprenderam a dançar?

На занятии по физике Хуан научился собирать камеру-обскуру.

João aprendeu a construir uma câmara escura de orifício na aula de Física.

Том научился ездить на велосипеде у своего старшего брата.

Tom aprendeu a andar de bicicleta com seu irmão mais velho.

Я научился играть на гитаре, когда мне было десять.

Aprendi a tocar violão quando eu tinha dez anos.

Том научился ездить на двухколёсном велосипеде в десять лет.

Tom aprendeu a andar de bicicleta com dez anos.

Я научился создавать эффект разбитого стекла в Photoshop CS4.

Aprendi a fazer um efeito de vidro quebrado no Photoshop CS4.

Я научился делать другие вещи, например, летать на самолётах.

Aprendi a fazer outras coisas, como pilotar aviões.

Это потому, что я научился что вы не должны

É porque eu aprendi que você não deve

- От кого ты это узнал?
- У кого ты этому научился?

De quem você aprendeu isso?

- Ты не научился уважать других?
- Вы не научились уважать других?

Você não aprendeu a respeitar os outros?

Смысл в том, что ты ничему у него не научился.

A questão é que você não aprendeu nada com ele.

- Где ты всему этому научился?
- Откуда ты всё это узнал?

Onde você aprendeu tudo isso?

Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет.

Aprendi a andar de bicicleta quando tinha seis anos de idade.

- Я научилась писать левой рукой.
- Я научился писать левой рукой.

Aprendi a escrever com a mão esquerda.

Том сказал Мэри, что хочет, чтобы Джон научился это делать.

- O Tom disse a Mary que ele queria que John aprendesse como fazer isso.
- O Tom disse para a Mary que ele queria que John aprendesse como fazer isso.

- Где вы научились готовить пиццу?
- Где ты научился готовить пиццу?

Onde você aprendeu a fazer pizza?

- Когда вы научились готовить пиццу?
- Когда ты научился готовить пиццу?

Quando você aprendeu a fazer pizza?

- Я научился водить, когда мне было восемнадцать, и тогда же получил права.
- Я научился водить машину и получил права, когда мне было восемнадцать.

Eu aprendi a dirigir e tirei a minha carteira quando tinha 18 anos.

- Том никогда не учился водить машину.
- Том никогда не учился водить.
- Том так и не научился водить машину.
- Том так и не научился водить.

Tom nunca aprendeu como dirigir.

Я столькому научился на своих ошибках, что думаю сделать ещё несколько!

Tenho aprendido tanto com os meus erros, que estou pensando em cometer mais alguns!

Я научился на ранней стадии выживания никогда не упускать шанс съесть белок.

Aprendi cedo a nunca desperdiçar proteínas quando estou em modo de sobrevivência.

- Чему ты научился?
- Что ты узнал?
- Чему вы научились?
- Что вы узнали?

O que você aprendeu?